14:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
14:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
16:00 | 18 |
Who’s there?Akvárium Klub - Conference Room
Qui est là ?Akvárium Klub - Conference Room
An absolute MUST for those who are coming for the first time to an IETM Meeting, to get an introduction on the do’s and don’ts of our network. But also, even if it’s your fifteenth meeting, we invite you to meet your colleagues during this relaxed social session. Experienced suggestions for the newcomers, a first moment of networking to connect faces and names, questions about IETM and the programme: everything is on the menu, and everybody is expected and welcome! Un incontournable pour ceux qui participent pour la première fois à une réunion IETM afin de prendre connaissance de ce qui se fait et de ce qui ne se fait pas dans notre ré-seau. Même si c’est votre quinzième réunion, nous vous invitons également à rencontrer vos collègues au cours de cette session placée sous le signe de la décontraction. Des conseils basés sur l’expérience, un moment de réseautage privilégié pour mettre un visa-ge sur un nom, ou l’occasion de poser vos questions sur l’IETM et son programme : le menu est très éclectique, et tout le monde est bienvenu ! |
16:00 | 18 |
Who’s there?Akvárium Klub - Conference Room
Qui est là ?Akvárium Klub - Conference Room
An absolute MUST for those who are coming for the first time to an IETM Meeting, to get an introduction on the do’s and don’ts of our network. But also, even if it’s your fifteenth meeting, we invite you to meet your colleagues during this relaxed social session. Experienced suggestions for the newcomers, a first moment of networking to connect faces and names, questions about IETM and the programme: everything is on the menu, and everybody is expected and welcome! Un incontournable pour ceux qui participent pour la première fois à une réunion IETM afin de prendre connaissance de ce qui se fait et de ce qui ne se fait pas dans notre ré-seau. Même si c’est votre quinzième réunion, nous vous invitons également à rencontrer vos collègues au cours de cette session placée sous le signe de la décontraction. Des conseils basés sur l’expérience, un moment de réseautage privilégié pour mettre un visa-ge sur un nom, ou l’occasion de poser vos questions sur l’IETM et son programme : le menu est très éclectique, et tout le monde est bienvenu ! |
17:30 | 18 |
NewsroundAkvárium Klub - Conference Room
NewsroundAkvárium Klub - Conference Room
The Newsround session is a series of short (max 3 min) presentations of current projects from IETM participants – some of whom are still looking for partners! – as well as a space for new members / first timers to introduce themselves and their organisations. The benefit of this space is to find your future partners, gain an overview of what’s on and share new models of cooperation and best practices realised within the network. La session Newsround se compose d’une série de présentations brèves (3 minutes maximum) portant sur les projets en cours des participants de l’IETM, dont certains re-cherchent encore des partenaires ! C’est également un espace où les nouveaux mem-bres/les nouveaux participants pourront se présenter et présenter leur organisation. Cet espace sert principalement à dénicher vos futurs partenaires, à obtenir une vue d’ensemble sur ce qui se passe, ainsi qu’à partager de nouveaux modèles de coopération et les meilleures pratiques mises en application au sein du réseau. |
17:30 | 18 |
NewsroundAkvárium Klub - Conference Room
NewsroundAkvárium Klub - Conference Room
The Newsround session is a series of short (max 3 min) presentations of current projects from IETM participants – some of whom are still looking for partners! – as well as a space for new members / first timers to introduce themselves and their organisations. The benefit of this space is to find your future partners, gain an overview of what’s on and share new models of cooperation and best practices realised within the network. La session Newsround se compose d’une série de présentations brèves (3 minutes maximum) portant sur les projets en cours des participants de l’IETM, dont certains re-cherchent encore des partenaires ! C’est également un espace où les nouveaux mem-bres/les nouveaux participants pourront se présenter et présenter leur organisation. Cet espace sert principalement à dénicher vos futurs partenaires, à obtenir une vue d’ensemble sur ce qui se passe, ainsi qu’à partager de nouveaux modèles de coopération et les meilleures pratiques mises en application au sein du réseau. |
19:30 | 18 |
Welcome receptionAkvárium Klub
Réception de bienvenueAkvárium Klub
IETM and the local organisers of the meeting are happy to invite you for a warm welcoming reception at the Akvárium Klub! L’IETM et les organisateurs locaux de la réunion sont heureux de vous inviter à une réception de bienvenue chaleureuse et accueillante à l’Akvárium Klub ! |
19:30 | 18 |
Welcome receptionAkvárium Klub
Réception de bienvenueAkvárium Klub
IETM and the local organisers of the meeting are happy to invite you for a warm welcoming reception at the Akvárium Klub! L’IETM et les organisateurs locaux de la réunion sont heureux de vous inviter à une réception de bienvenue chaleureuse et accueillante à l’Akvárium Klub ! |
23:30 | 18 |
Night meeting pointMüszi
Point de rencontre nocturneMüszi
Don’t want to end the day without a nice chat with old and new friends over a drink? Join the other IETMers at MÜSZI, the night meeting point located 20 minutes away by foot from the main meeting venue. Vous ne pouvez pas finir la journée sans une agréable conversation autour d'un verre avec un vieil ami ou de nouvelles connaissances ? Rejoignez les autres participants au MÜSZI, l’espace de rencontre nocturne qui se trouve à 20 minutes à pied du lieu principal de la réunion. |
23:30 | 18 |
Night meeting pointMüszi
Point de rencontre nocturneMüszi
Don’t want to end the day without a nice chat with old and new friends over a drink? Join the other IETMers at MÜSZI, the night meeting point located 20 minutes away by foot from the main meeting venue. Vous ne pouvez pas finir la journée sans une agréable conversation autour d'un verre avec un vieil ami ou de nouvelles connaissances ? Rejoignez les autres participants au MÜSZI, l’espace de rencontre nocturne qui se trouve à 20 minutes à pied du lieu principal de la réunion. |
12:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
12:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
14:00 | 18 |
ShowroomAkvárium Klub - Conference Room
ShowroomAkvárium Klub - Conference Room
During the Showroom session, 4 pre-selected EU funded projects will be presented for 20 minutes maximum each. Showroom will not only give an opportunity to show best practices and success stories, but also to identify and question new models of cooperation. Au cours de la session Showroom, 4 projets préalablement sélectionnés et financés par l’UE seront présentés pendant une vingtaine de minutes chacun. Showroom sera non seulement l’occasion de mettre en avant les meilleures pratiques et les histoires couronnées de succès, mais aussi d’identifier et de remettre en question les nouveaux modèles de coopération. |
14:00 | 18 |
ShowroomAkvárium Klub - Conference Room
ShowroomAkvárium Klub - Conference Room
During the Showroom session, 4 pre-selected EU funded projects will be presented for 20 minutes maximum each. Showroom will not only give an opportunity to show best practices and success stories, but also to identify and question new models of cooperation. Au cours de la session Showroom, 4 projets préalablement sélectionnés et financés par l’UE seront présentés pendant une vingtaine de minutes chacun. Showroom sera non seulement l’occasion de mettre en avant les meilleures pratiques et les histoires couronnées de succès, mais aussi d’identifier et de remettre en question les nouveaux modèles de coopération. |
23:30 | 18 |
Night meeting pointMüszi
Point de rencontre nocturneMüszi
Don’t want to end the day without a nice chat with old and new friends over a drink? Join the other IETMers at MÜSZI, the night meeting point located 20 minutes away by foot from the main meeting venue. Vous ne pouvez pas finir la journée sans une agréable conversation autour d'un verre avec un vieil ami ou de nouvelles connaissances ? Rejoignez les autres participants au MÜSZI, l’espace de rencontre nocturne qui se trouve à 20 minutes à pied du lieu principal de la réunion. |
23:30 | 18 |
Night meeting pointMüszi
Point de rencontre nocturneMüszi
Don’t want to end the day without a nice chat with old and new friends over a drink? Join the other IETMers at MÜSZI, the night meeting point located 20 minutes away by foot from the main meeting venue. Vous ne pouvez pas finir la journée sans une agréable conversation autour d'un verre avec un vieil ami ou de nouvelles connaissances ? Rejoignez les autres participants au MÜSZI, l’espace de rencontre nocturne qui se trouve à 20 minutes à pied du lieu principal de la réunion. |
12:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
12:00 | 18 |
Daytime Meeting SpaceAkvárium Klub
Espace de rencontre de jourAkvárium Klub
The Daytime Meeting Space and main venue of the meeting will be the Akvárium Klub, a cultural center for arts, entertainment and nightlife in the centre of Budapest. Located across from the Deák tér metro hub, Akvárium is partially below ground in a construction pit left behind after plans to build the city’s new National Theater were abandoned. There you will be able to get your meeting badge, purchase tickets for the evening shows and get answers to all your questions about the meeting. And of course, you will be able to chat over a drink and enjoy a delicious lunch! L’Espace de rencontre de jour, et lieu principal de la réunion, sera l’Akvárium Klub, un centre culturel situé dans le centre de Budapest dédié aux arts, au divertissement, et à la vie nocturne. Situé en face du métro Deák tér, Akvárium est partiellement enfoui sous le sol dans une fosse qui n’a jamais été comblée après que la construction du nouveau théâtre nationale a été abandonnée. Là, vous serez en mesure d'obtenir votre badge de la réunion, acheter des billets pour les spectacles du soir et obtenir des réponses à vos questions concernant la réunion. Vous pourrez y discuter tout en sirotant une boisson et profiter d'un bon repas. |
23:30 | 18 |
Closing partyMüszi
Soirée de clôtureMüszi
IETM wouldn’t be IETM without some fantastic dance moves. Show us yours!
L’IETM ne serait pas l’IETM sans quelques pas de danse enflammés. Montrez-nous de quoi vous êtes capables sur la piste ! |
23:30 | 18 |
Closing partyMüszi
Soirée de clôtureMüszi
IETM wouldn’t be IETM without some fantastic dance moves. Show us yours!
L’IETM ne serait pas l’IETM sans quelques pas de danse enflammés. Montrez-nous de quoi vous êtes capables sur la piste ! |
13:00 | 18 |
Farewell BrunchAnker
Brunch d'aurevoirAnker
It’s so hard to say goodbye, so the most we can do, is to do it in a beautiful way. Come to meet everyone for the last time on a cup of coffee and a brunch in our Daytime meeting space! This will also be the opportunity to learn about IETM’s next activities and to save the date(s)! Dire au revoir n'est jamais facile, mais essayons de le faire avec joie et bonne humeur ! Venez retrouver tout le monde pour une dernière tasse de café et un brunch dans notre Espace de rencontre de jour. Ce sera également l’occasion de prendre connaissance des prochaines activités d’IETM et de bloquer des dates dans votre agenda. |
13:00 | 18 |
Farewell BrunchAnker
Brunch d'aurevoirAnker
It’s so hard to say goodbye, so the most we can do, is to do it in a beautiful way. Come to meet everyone for the last time on a cup of coffee and a brunch in our Daytime meeting space! This will also be the opportunity to learn about IETM’s next activities and to save the date(s)! Dire au revoir n'est jamais facile, mais essayons de le faire avec joie et bonne humeur ! Venez retrouver tout le monde pour une dernière tasse de café et un brunch dans notre Espace de rencontre de jour. Ce sera également l’occasion de prendre connaissance des prochaines activités d’IETM et de bloquer des dates dans votre agenda. |