14:00 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
14:00 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
16:30 | 18 |
Delegate Introduction and Speed DatingSmock Alley Theatre
Qui est là ? & Speed DatingSmock Alley Theatre
Whether this is your first or fourteenth IETM meeting, come to this informal session to get to meet other IETM members, new and old. IETM Board and long-time IETM members will give a short introduction to how the weekend will work, and you’ll be able to take part in the traditional speed dating. A perfect opportunity to start to get to know your fellow IETM members. Que vous soyez un habitué ou, au contraire, un novice des réunions IETM, nous vous invitons à rencontrer vos collègues pendant une session détendue et collective. Le Conseil d’administration de l’IETM et les membres de longue date vous présenteront brièvement le fonctionnement de ce week-end, et vous pourrez ensuite participer au traditionnel speed dating, l’occasion idéale de rencontrer vos collègues de l’IETM. |
16:30 | 18 |
Delegate Introduction and Speed DatingSmock Alley Theatre
Qui est là ? & Speed DatingSmock Alley Theatre
Whether this is your first or fourteenth IETM meeting, come to this informal session to get to meet other IETM members, new and old. IETM Board and long-time IETM members will give a short introduction to how the weekend will work, and you’ll be able to take part in the traditional speed dating. A perfect opportunity to start to get to know your fellow IETM members. Que vous soyez un habitué ou, au contraire, un novice des réunions IETM, nous vous invitons à rencontrer vos collègues pendant une session détendue et collective. Le Conseil d’administration de l’IETM et les membres de longue date vous présenteront brièvement le fonctionnement de ce week-end, et vous pourrez ensuite participer au traditionnel speed dating, l’occasion idéale de rencontrer vos collègues de l’IETM. |
18:00 | 18 |
Newsround 1Smock Alley Theatre
Newsround 1Smock Alley Theatre
In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners! Newsrounds are scheduled in advance from a call for submissions. For more information see ietm.org/dublin_newsround Animators: Lors de cette session dynamique, les participants présélectionnés disposeront de 3 minutes pour se présenter et pour faire connaître leur projet ou leur organisation. Voici là une manière fiable de découvrir ce qui se passe tout autour du monde dans le secteur des arts de la scène, de rencontrer vos collègues ou peut-être même vos futurs collaborateurs de projet ! Les sessions Newsrounds sont programmées à l’avance suite à l’appel aux candidatures. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site ietm.org/dublin_programme_newsround Animateurs : |
18:00 | 18 |
Newsround 1Smock Alley Theatre
Newsround 1Smock Alley Theatre
In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners! Newsrounds are scheduled in advance from a call for submissions. For more information see ietm.org/dublin_newsround Animators: Lors de cette session dynamique, les participants présélectionnés disposeront de 3 minutes pour se présenter et pour faire connaître leur projet ou leur organisation. Voici là une manière fiable de découvrir ce qui se passe tout autour du monde dans le secteur des arts de la scène, de rencontrer vos collègues ou peut-être même vos futurs collaborateurs de projet ! Les sessions Newsrounds sont programmées à l’avance suite à l’appel aux candidatures. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site ietm.org/dublin_programme_newsround Animateurs : |
20:00 | 18 |
Welcome Reception with Pop CéilíMeeting House Square
Réception de bienvenue avec Pop CéilíMeeting House Square
Join your IETM Dublin colleagues for a drink in the beautiful Meeting House Square where you will be welcomed to Dublin by the Lord Mayor. Here you will be at the heart of Temple Bar, an area redeveloped as Dublin’s cultural quarter in the early 1990s, and the square is flanked by cultural organisations: The Ark (a dedicated cultural centre for children), the Gallery of Photography, the Irish Film Institute and Archive, Dublin Fringe Festival and the National Photographic Archive. Enjoy an Aperol Spritz courtesy of Febvre Wines, have something to eat and kick-start your weekend with a raucous set from Pop Céilí. Aperol Spritz is Italy’s favourite aperitif! The light, refreshing and fun Venetian drink perfectly balances Prosecco, Aperol and soda to create a bitter-sweet flavour with beautiful orange colour that captures the Italian spirit. Pop Céilí are an intoxicating ensemble who take famous and contemporary pop and dance songs and combine them with traditional Irish music and instrumentation. The resulting live performance is a fun and wild musical set featuring exquisite vocal harmonies, rollicking trad tunes and beats designed to fill the dance floor. They’ll teach you their moves – so come down and join in! Created and performed by three theatre artists: Alma Kelliher (composer and sound designer), Ruth McGill (actor and singer) and Megan Riordan (actor and director). Rejoignez vos collègues de l’IETM Dublin le temps d’un verre au splendide Meeting House Square où vous serez accueillis à Dublin par le Lord-maire. Cette place située au cœur de Temple Bar, devenu le quartier culturel de Dublin au début des années 90, est truffée d’organisations culturelles : The Ark (un centre culturel dédié aux enfants), la Gallery of Photography, l’Irish Film Institute and Archive, Dublin Fringe Festival et le National Photographic Archive. Dégustez un verre d'Aperol Spritz offert par Febvre Wines, prenez quelques petits fours et démarrez votre week-end en beauté avec le très tumultueux groupe Pop Céilí. Aperol Spritz est l'apéritif préféré des italiens ! Cette petite boisson légère et rafraîchissante à base de Prosecco, d'Aperol et de soda capture à merveille l'esprit de l'Italie grâce à sa saveur acidulée et sa couleur orangée. Pop Céilí est un groupe débordant d’énergie qui reprend de célèbres chansons pop & dance contemporaines pour les combiner à la musique et à l’instrumentation irlandaises traditionnelles. Leurs concerts live sont délurés et déchaînés - leurs enivrantes harmonies vocales, les mélodies et rythmes entraînants remplissent les dance floors. Ils vous apprendront même leurs pas de danse, alors venez et dansez ! Créé et interprété par trois artistes du monde du théâtre : Alma Kelliher (compositrice & conceptrice sonore), Ruth McGill (actrice & chanteuse) & Megan Riordan (actrice et metteur en scène). |
20:00 | 18 |
Welcome Reception with Pop CéilíMeeting House Square
Réception de bienvenue avec Pop CéilíMeeting House Square
Join your IETM Dublin colleagues for a drink in the beautiful Meeting House Square where you will be welcomed to Dublin by the Lord Mayor. Here you will be at the heart of Temple Bar, an area redeveloped as Dublin’s cultural quarter in the early 1990s, and the square is flanked by cultural organisations: The Ark (a dedicated cultural centre for children), the Gallery of Photography, the Irish Film Institute and Archive, Dublin Fringe Festival and the National Photographic Archive. Enjoy an Aperol Spritz courtesy of Febvre Wines, have something to eat and kick-start your weekend with a raucous set from Pop Céilí. Aperol Spritz is Italy’s favourite aperitif! The light, refreshing and fun Venetian drink perfectly balances Prosecco, Aperol and soda to create a bitter-sweet flavour with beautiful orange colour that captures the Italian spirit. Pop Céilí are an intoxicating ensemble who take famous and contemporary pop and dance songs and combine them with traditional Irish music and instrumentation. The resulting live performance is a fun and wild musical set featuring exquisite vocal harmonies, rollicking trad tunes and beats designed to fill the dance floor. They’ll teach you their moves – so come down and join in! Created and performed by three theatre artists: Alma Kelliher (composer and sound designer), Ruth McGill (actor and singer) and Megan Riordan (actor and director). Rejoignez vos collègues de l’IETM Dublin le temps d’un verre au splendide Meeting House Square où vous serez accueillis à Dublin par le Lord-maire. Cette place située au cœur de Temple Bar, devenu le quartier culturel de Dublin au début des années 90, est truffée d’organisations culturelles : The Ark (un centre culturel dédié aux enfants), la Gallery of Photography, l’Irish Film Institute and Archive, Dublin Fringe Festival et le National Photographic Archive. Dégustez un verre d'Aperol Spritz offert par Febvre Wines, prenez quelques petits fours et démarrez votre week-end en beauté avec le très tumultueux groupe Pop Céilí. Aperol Spritz est l'apéritif préféré des italiens ! Cette petite boisson légère et rafraîchissante à base de Prosecco, d'Aperol et de soda capture à merveille l'esprit de l'Italie grâce à sa saveur acidulée et sa couleur orangée. Pop Céilí est un groupe débordant d’énergie qui reprend de célèbres chansons pop & dance contemporaines pour les combiner à la musique et à l’instrumentation irlandaises traditionnelles. Leurs concerts live sont délurés et déchaînés - leurs enivrantes harmonies vocales, les mélodies et rythmes entraînants remplissent les dance floors. Ils vous apprendront même leurs pas de danse, alors venez et dansez ! Créé et interprété par trois artistes du monde du théâtre : Alma Kelliher (compositrice & conceptrice sonore), Ruth McGill (actrice & chanteuse) & Megan Riordan (actrice et metteur en scène). |
00:00 | 18 |
Night-Time Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de nuitProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
00:00 | 18 |
Night-Time Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de nuitProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
11:30 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
11:30 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
16:15 | 18 |
Newsround 2DanceHouse (Studio 4)
Newsround 2DanceHouse (Studio 4)
In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners! Newsrounds are scheduled in advance from a call for submissions. For more information see ietm.org/dublin_programme_newsround Animators: Lors de cette session dynamique, les participants présélectionnés disposeront de 3 minutes pour se présenter et pour faire connaître leur projet ou leur organisation. Voici là une manière fiable de découvrir ce qui se passe tout autour du monde dans le secteur des arts de la scène, de rencontrer vos collègues ou peut-être même vos futurs collaborateurs de projet ! Les sessions Newsrounds sont programmées à l’avance suite à l’appel aux candidatures. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site ietm.org/dublin_programme_newsround Animateurs: |
16:15 | 18 |
Newsround 2DanceHouse (Studio 4)
Newsround 2DanceHouse (Studio 4)
In this dynamic session, pre-selected participants will make 3-minute presentations about themselves, their project or their organisation. A fail-safe way to discover what’s going on in the performing arts elsewhere in the world, meet your colleagues or even your future project-partners! Newsrounds are scheduled in advance from a call for submissions. For more information see ietm.org/dublin_programme_newsround Animators: Lors de cette session dynamique, les participants présélectionnés disposeront de 3 minutes pour se présenter et pour faire connaître leur projet ou leur organisation. Voici là une manière fiable de découvrir ce qui se passe tout autour du monde dans le secteur des arts de la scène, de rencontrer vos collègues ou peut-être même vos futurs collaborateurs de projet ! Les sessions Newsrounds sont programmées à l’avance suite à l’appel aux candidatures. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site ietm.org/dublin_programme_newsround Animateurs: |
00:00 | 18 |
Night-Time Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de nuitProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
00:00 | 18 |
Night-Time Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de nuitProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. Le Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
10:00 | 18 |
Jump! - Jen CoppingerIn front of Abbey Theatre
Jump! (Plongez !) - Jen CoppingerIn front of Abbey Theatre
Despite what you might think, sea swimming is a real Dublin tradition. Jen Coppinger, theatre and dance producer, swims in the Irish Sea regularly and invites you to join her and some friends for a swim by James Joyce’s Martello tower at Seapoint. Come for the swim, the camaraderie, the majestic view of Dublin and for the hot cup of tea after. But most of all come for the chats – the honest and open conversations, and the sense of having achieved something together. Trust us, you’ll enjoy yourself! Malgré ce que vous pouvez croire, nager dans la mer irlandaise est une tradition à Dublin. Jen Coppinger, productrice de théâtre et de danse, s’adonne régulièrement à cette activité et vous invite à l’accompagner, elle et ses amis, pour quelques brasses à côté de la tour Martello (où a vécu James Joyce) à Seapoint. Venez vous baigner et apprécier la bonne camaraderie, la magnifique vue sur Dublin et une bonne tasse de thé. Mais surtout, venez bavarder – soyez honnêtes et ouverts et partagez ce sentiment d’avoir accompli quelque chose ensemble. Faites-nous confiance, vous vous amuserez ! |
10:00 | 18 |
Jump! - Jen CoppingerIn front of Abbey Theatre
Jump! (Plongez !) - Jen CoppingerIn front of Abbey Theatre
Despite what you might think, sea swimming is a real Dublin tradition. Jen Coppinger, theatre and dance producer, swims in the Irish Sea regularly and invites you to join her and some friends for a swim by James Joyce’s Martello tower at Seapoint. Come for the swim, the camaraderie, the majestic view of Dublin and for the hot cup of tea after. But most of all come for the chats – the honest and open conversations, and the sense of having achieved something together. Trust us, you’ll enjoy yourself! Malgré ce que vous pouvez croire, nager dans la mer irlandaise est une tradition à Dublin. Jen Coppinger, productrice de théâtre et de danse, s’adonne régulièrement à cette activité et vous invite à l’accompagner, elle et ses amis, pour quelques brasses à côté de la tour Martello (où a vécu James Joyce) à Seapoint. Venez vous baigner et apprécier la bonne camaraderie, la magnifique vue sur Dublin et une bonne tasse de thé. Mais surtout, venez bavarder – soyez honnêtes et ouverts et partagez ce sentiment d’avoir accompli quelque chose ensemble. Faites-nous confiance, vous vous amuserez ! |
10:30 | 18 |
Run! - Hilary O’ShaughnessyOutside Project Arts Centre
Run! (Courrez !) - Hilary O’ShaughnessyOutside Project Arts Centre
Fancy a greener view of Dublin? Enjoy a chance to have a chat with other IETMers away from the crowds? Join Hilary O'Shaughnessy, performer, for an easy morning run in beautiful Phoenix Park, one of the biggest city parks in Europe and a favourite spot for Dubliners. Just try not to chase the deer, ok? Envie de voir un peu de verdure à Dublin ? De profiter d’un petit moment convivial avec vos collègues IETM, loin des foules ? Rejoignez l’actrice Hilary O'Shaughnessy pour un petit jogging matinal dans le magnifique Phoenix Park, l’un des plus grands parcs en Europe et l’endroit préféré des Dublinois. Et quoiqu’il arrive, ne partez pas à la chasse aux daims, ok ? |
10:30 | 18 |
Run! - Hilary O’ShaughnessyOutside Project Arts Centre
Run! (Courrez !) - Hilary O’ShaughnessyOutside Project Arts Centre
Fancy a greener view of Dublin? Enjoy a chance to have a chat with other IETMers away from the crowds? Join Hilary O'Shaughnessy, performer, for an easy morning run in beautiful Phoenix Park, one of the biggest city parks in Europe and a favourite spot for Dubliners. Just try not to chase the deer, ok? Envie de voir un peu de verdure à Dublin ? De profiter d’un petit moment convivial avec vos collègues IETM, loin des foules ? Rejoignez l’actrice Hilary O'Shaughnessy pour un petit jogging matinal dans le magnifique Phoenix Park, l’un des plus grands parcs en Europe et l’endroit préféré des Dublinois. Et quoiqu’il arrive, ne partez pas à la chasse aux daims, ok ? |
11:30 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. e Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
11:30 | 18 |
Daytime Meeting PointProject Arts Centre
Point de rencontre de jourProject Arts Centre
Project Arts Centre is the hub, hive and haven of IETM Dublin 2013. Hosting much of the artistic programme, it will also open its doors to you from early in the morning until late each night. Meet with fellow delegates or relax over a discounted coffee (sponsored by Illy). Light lunches will be available for purchase and the bar will serve a selection of beer, wine, spirits and non-alcoholic drinks. e Project Arts Centre est le cœur, la ruche et le havre de l’IETM Dublin 2013. En plus d’accueillir la majorité du programme artistique, il vous ouvrira ses portes chaque jour, de l’aube jusque tard dans la nuit. Rencontrez vos collègues ou détendez-vous autour d’un café à prix réduit (sponsorisé par Illy). Des déjeuners frugaux seront disponibles à l’achat et le bar vous servira bières, vins, spiritueux et boissons non alcoolisées. |
23:30 | 18 |
Closing PartyHowl at the Moon
Fête de clôtureHowl at the Moon
IETM wouldn’t be IETM without some fantastic dance moves. Show us yours. (Or just have a chat over a glass of wine.) This perfectly kitsch club is a fine example of Celtic Tiger Dublin nightlife – come and see what the fuss was about! L’IETM ne serait pas l’IETM sans quelques pas de danse enflammés. Montrez-nous de quoi vous êtes capables sur la piste. Ce club très kitsch est l’exemple parfait des folles nuits du Tigre celtique – venez voir par vous même de quoi il en retourne ! |
23:30 | 18 |
Closing PartyHowl at the Moon
Fête de clôtureHowl at the Moon
IETM wouldn’t be IETM without some fantastic dance moves. Show us yours. (Or just have a chat over a glass of wine.) This perfectly kitsch club is a fine example of Celtic Tiger Dublin nightlife – come and see what the fuss was about! L’IETM ne serait pas l’IETM sans quelques pas de danse enflammés. Montrez-nous de quoi vous êtes capables sur la piste. Ce club très kitsch est l’exemple parfait des folles nuits du Tigre celtique – venez voir par vous même de quoi il en retourne ! |
13:00 | 18 |
One more cup of coffee for the roadIrish Film Institute
Un dernier café pour la routeIrish Film Institute
Au revoir, rather than goodbye. A last chance to chat with your colleagues, exchange contact details, retell the scandal from the party and have that final debate about that session you got so worked up about. Irish Film Institute also has a selection of food for you to choose from, so don’t forget to buy something to eat before your journey home. You’ll also be introduced to some of the plans for the next IETM Plenary Meeting in Athens. Au revoir, plutôt que goodbye. Saisissez cette dernière chance de bavarder avec vos collègues, d’échanger vos numéros, de raconter les ragots sur la soirée et d’avoir un dernier débat sur la session qui vous a le plus passionné. L’Irish Film Institute dispose également d’un vaste choix de nourriture, alors n’oubliez pas d’acheter à manger avant de rentrer chez vous. On vous présentera aussi les têtes de ceux qui réaliseront la prochaine réunion plénière de l’IETM à Athènes. |
13:00 | 18 |
One more cup of coffee for the roadIrish Film Institute
Un dernier café pour la routeIrish Film Institute
Au revoir, rather than goodbye. A last chance to chat with your colleagues, exchange contact details, retell the scandal from the party and have that final debate about that session you got so worked up about. Irish Film Institute also has a selection of food for you to choose from, so don’t forget to buy something to eat before your journey home. You’ll also be introduced to some of the plans for the next IETM Plenary Meeting in Athens. Au revoir, plutôt que goodbye. Saisissez cette dernière chance de bavarder avec vos collègues, d’échanger vos numéros, de raconter les ragots sur la soirée et d’avoir un dernier débat sur la session qui vous a le plus passionné. L’Irish Film Institute dispose également d’un vaste choix de nourriture, alors n’oubliez pas d’acheter à manger avant de rentrer chez vous. On vous présentera aussi les têtes de ceux qui réaliseront la prochaine réunion plénière de l’IETM à Athènes. |