International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Wed 30.05
16:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
16:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
19:00
18

Opening Cocktail

Montreal City Hall

Verre de bienvenue

Montreal City Hall
19:00
18

Opening Cocktail

Montreal City Hall

Verre de bienvenue

Montreal City Hall
Thu 31.05
00:00
18

Night Meeting Point

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Point de rencontre nocturne

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
00:00
18

Night Meeting Point

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Point de rencontre nocturne

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
12:00
18

Open Space Meeting

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Forum ouvert

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Open Space is a meeting form for mutual and common reflection on a theme that a group wants to gather around. With "The performing arts: where will we be in 10, 15, 20 years?" as a starting point for discussion, the delegates themselves will formulate a number of relevant issues or approaches, which will generate the agenda of the meeting. This means that the agenda will emerge from the experiences or issues that the participants of the meeting judge the most interesting to discuss.

Un forum ouvert est une réunion axée sur une réflexion commune et mutuelle autour d un thème dont un groupe souhaite discuter. Avec comme point de départ de la discussion le thème suivant : « Où en seront les arts de la scène dans dix, quinze ou vingt ans ? », les délégués aborderont un certain nombre de questions ou d axes de réflexion pertinents et établiront eux-mêmes l ordre du jour de la réunion. En d autres termes, l ordre du jour sera fixé en fonction des expériences ou des préoccupations jugées les plus intéressantes par les participants. Cette approche de réunion devient encore plus dynamique quand le thème d ensemble abordé soulève des questions ou des enjeux complexes à multiples facettes, comme c est le cas avec les thèmes du réchauffement culturel (la diversité culturelle, les artistes en émergence, les nouvelles tendances, etc.). Reconnu pour son absence de structure, le forum ouvert peut prendre une tournure inattendue. En fait, cette approche de réunion tire profit de sa structure bien définie, laquelle suscite une auto-organisation et un esprit d'ouverture. Dans le cadre des limites imposées par cette structure, le forum ouvert laisse place à une très grande liberté, et il est impossible d en prévoir les résultats. D un autre côté, sa forme même garantit que les sujets suggérés par les participants seront traités. Venez en faire l expérience !

12:00
18

Open Space Meeting

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Forum ouvert

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Open Space is a meeting form for mutual and common reflection on a theme that a group wants to gather around. With "The performing arts: where will we be in 10, 15, 20 years?" as a starting point for discussion, the delegates themselves will formulate a number of relevant issues or approaches, which will generate the agenda of the meeting. This means that the agenda will emerge from the experiences or issues that the participants of the meeting judge the most interesting to discuss.

Un forum ouvert est une réunion axée sur une réflexion commune et mutuelle autour d un thème dont un groupe souhaite discuter. Avec comme point de départ de la discussion le thème suivant : « Où en seront les arts de la scène dans dix, quinze ou vingt ans ? », les délégués aborderont un certain nombre de questions ou d axes de réflexion pertinents et établiront eux-mêmes l ordre du jour de la réunion. En d autres termes, l ordre du jour sera fixé en fonction des expériences ou des préoccupations jugées les plus intéressantes par les participants. Cette approche de réunion devient encore plus dynamique quand le thème d ensemble abordé soulève des questions ou des enjeux complexes à multiples facettes, comme c est le cas avec les thèmes du réchauffement culturel (la diversité culturelle, les artistes en émergence, les nouvelles tendances, etc.). Reconnu pour son absence de structure, le forum ouvert peut prendre une tournure inattendue. En fait, cette approche de réunion tire profit de sa structure bien définie, laquelle suscite une auto-organisation et un esprit d'ouverture. Dans le cadre des limites imposées par cette structure, le forum ouvert laisse place à une très grande liberté, et il est impossible d en prévoir les résultats. D un autre côté, sa forme même garantit que les sujets suggérés par les participants seront traités. Venez en faire l expérience !

14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

15:30
18

Manufacturing Dissent

Piano nobile, Salle Wilfrid-Pelletier - Place des Arts

La Fabrique de la dissidence

Piano nobile, Salle Wilfrid-Pelletier - Place des Arts

The remarks and confidences of three thinkers. An informal and rather undisciplined conversation on the living arts today and why we need them. An unfiltered, uncompromising look.

Propos et confidences de trois têtes chercheuses. Une conversation informelle et plutôt indisciplinée sur les arts vivants et leur nécessité aujourd hui. Un regard sans filtre et sans compromis.

15:30
18

Manufacturing Dissent

Piano nobile, Salle Wilfrid-Pelletier - Place des Arts

La Fabrique de la dissidence

Piano nobile, Salle Wilfrid-Pelletier - Place des Arts

The remarks and confidences of three thinkers. An informal and rather undisciplined conversation on the living arts today and why we need them. An unfiltered, uncompromising look.

Propos et confidences de trois têtes chercheuses. Une conversation informelle et plutôt indisciplinée sur les arts vivants et leur nécessité aujourd hui. Un regard sans filtre et sans compromis.

19:00
18

Panorama I

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama I

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama is an opportunity to learn more about the cultural richness and diversity of the vast country welcoming us. You will have the opportunity to meet the artists and practitioners who create Canadian artistic trends here and to hear them talk about the projects they are developing.

Panorama offre l occasion d en savoir plus sur la richesse et la diversité culturelles de l ensemble de ce vaste pays qui nous accueille. Vous aurez la possibilité de rencontrer les artistes et créateurs qui dessinent les tendances artistiques d ici et de les entendre nous parler de leurs projets en développement.

19:00
18

Panorama I

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama I

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama is an opportunity to learn more about the cultural richness and diversity of the vast country welcoming us. You will have the opportunity to meet the artists and practitioners who create Canadian artistic trends here and to hear them talk about the projects they are developing.

Panorama offre l occasion d en savoir plus sur la richesse et la diversité culturelles de l ensemble de ce vaste pays qui nous accueille. Vous aurez la possibilité de rencontrer les artistes et créateurs qui dessinent les tendances artistiques d ici et de les entendre nous parler de leurs projets en développement.

Fri 01.06
00:00
18

Night Meeting Point

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Point de rencontre nocturne

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
00:00
18

Night Meeting Point

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Point de rencontre nocturne

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

17:00
18

In front of and behind the camera's eye: First Nations culture today

UQAM - SH 3420

Devant et derrière l'oeil de la caméra : la culture autochtone aujourd hui

UQAM - SH 3420

To provide young people with a place where they can dream, a place for meeting others, for expression, for learning, for exchanging ideas, and for gaining confidence in themselves, filmmaker Manon Barbeau has dedicated her time and energy over a number of years to the Wapikoni mobile and Cinéma Paradiso projects. These two travelling studios offer an ever- IETM Montréal 2007 16/32 increasing number of young people the chance to express themselves by making films and recording music, alone or in a group. Ms. Barbeau and one of the young filmmakers will be on hand to present several short films made in the Wapikoni mobile studio, a lead-in for a discussion about the contemporary First Nations artists who, without turning their backs on their culture of origin, reinvent the means of expression by which they transmit their messages to us.

En vue d offrir à plus de jeunes un lieu de rêve, de rencontre, d'expression, d'apprentissage, d'échange et de valorisation, la réalisatrice Manon Barbeau consacre depuis des années son temps et son énergie aux projets Wapikoni mobile et Cinéma Paradiso. Ces studios ambulants offrent à des jeunes sans cesse plus nombreux la possibilité de s'exprimer en réalisant, seuls ou en groupe, des films ou des enregistrements musicaux. En présence de Mme Barbeau et d un jeune réalisateur, le visionnement de quelques courts métrages réalisés grâce au Wapikoni mobile nous servira de tremplin pour parler des artistes autochtones contemporains qui, sans délaisser leurs origines, réinventent les moyens d expression pour nous transmettre leurs messages.

17:00
18

In front of and behind the camera's eye: First Nations culture today

UQAM - SH 3420

Devant et derrière l'oeil de la caméra : la culture autochtone aujourd hui

UQAM - SH 3420

To provide young people with a place where they can dream, a place for meeting others, for expression, for learning, for exchanging ideas, and for gaining confidence in themselves, filmmaker Manon Barbeau has dedicated her time and energy over a number of years to the Wapikoni mobile and Cinéma Paradiso projects. These two travelling studios offer an ever- IETM Montréal 2007 16/32 increasing number of young people the chance to express themselves by making films and recording music, alone or in a group. Ms. Barbeau and one of the young filmmakers will be on hand to present several short films made in the Wapikoni mobile studio, a lead-in for a discussion about the contemporary First Nations artists who, without turning their backs on their culture of origin, reinvent the means of expression by which they transmit their messages to us.

En vue d offrir à plus de jeunes un lieu de rêve, de rencontre, d'expression, d'apprentissage, d'échange et de valorisation, la réalisatrice Manon Barbeau consacre depuis des années son temps et son énergie aux projets Wapikoni mobile et Cinéma Paradiso. Ces studios ambulants offrent à des jeunes sans cesse plus nombreux la possibilité de s'exprimer en réalisant, seuls ou en groupe, des films ou des enregistrements musicaux. En présence de Mme Barbeau et d un jeune réalisateur, le visionnement de quelques courts métrages réalisés grâce au Wapikoni mobile nous servira de tremplin pour parler des artistes autochtones contemporains qui, sans délaisser leurs origines, réinventent les moyens d expression pour nous transmettre leurs messages.

19:00
18

Panorama II

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama II

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
19:00
18

Panorama II

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Panorama II

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM
Sat 02.06
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
11:00
18

Registration and Information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Inscription et information

Place des Arts - Théâtre Maisonneuve
14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:00
18

Lunch break

Various places in town

Pause-déjeuner

Various places in town
14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

14:30
18

Meeting point for new members and newcomers

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Point de rencontre pour les nouveaux membres et nouveaux venus

Café - Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

A privileged space for new members and first-timers to hear from more experienced IETM members about how the network works.

Un moment privilégié pour que les nouveaux membres et les nouveaux venus rencontrent des membres chevronnés de l'IETM. Suggestions et conseils pour bien profiter d une rencontre de l'IETM.

Sun 03.06
00:00
18

Closing party

Gare Dalhousie - Cirque Éloize

Fête de clôture

Gare Dalhousie - Cirque Éloize
00:00
18

Closing party

Gare Dalhousie - Cirque Éloize

Fête de clôture

Gare Dalhousie - Cirque Éloize
13:00
18

Next IETM Meetings

Hall d'Ex-Centris

Présentation des prochaines réunions IETM

Hall d'Ex-Centris
13:00
18

Next IETM Meetings

Hall d'Ex-Centris

Présentation des prochaines réunions IETM

Hall d'Ex-Centris
14:30
18

Farewell drinks

Hall et cour d'Ex-Centris

Verres d'adieu

Hall et cour d'Ex-Centris
14:30
18

Farewell drinks

Hall et cour d'Ex-Centris

Verres d'adieu

Hall et cour d'Ex-Centris