International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Thu 23.11
11:00
20

Advisory Committee meeting

Kaaitheater - IETM office

Réunion du Comité consultatif

Kaaitheater - IETM office

For IETM’s Advisory Committee members only.

Accès réservé aux membres du Comité consultatif de l’IETM.

11:00
20

Advisory Committee meeting

Kaaitheater - IETM office

Réunion du Comité consultatif

Kaaitheater - IETM office

For IETM’s Advisory Committee members only.

Accès réservé aux membres du Comité consultatif de l’IETM.

13:00
20

Associate members meeting

Kaaitheater - Forum

Réunion des membres associés

Kaaitheater - Forum

For IETM's Associate members only.

Exclusivement réservée aux membres associés de l’IETM.

13:00
20

Associate members meeting

Kaaitheater - Forum

Réunion des membres associés

Kaaitheater - Forum

For IETM's Associate members only.

Exclusivement réservée aux membres associés de l’IETM.

Sat 25.11
16:00
20

Mentor Room

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Chambre des mentors

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Are you facing a professional challenge and seek advice from more experienced peers? Then rest assured that help is on its way! Mentor Room is an intense two-hour session that offers meeting participants an opportunity to learn from each other's knowledge and experience. Submit your question or challenge to us, and we will team you up with two IETM members, who will help you to find new approaches and solutions.

Apply now

Deadline: 13 October

Any questions? Get in touch with us through our forum

Vous êtes confronté à un problème professionnel et vous cherchez des conseils de collègues expérimentés? Soyez assurés que nous nous en occupons! La Chambre des mentors est une session intense de deux heures qui offre aux participants l’opportunité d’apprendre des connaissances et de l’expérience des autres. Envoyez-nous votre question ou votre problème et nous vous organiserons un rendez-vous avec deux membres de l’IETM qui vous aideront à trouver de nouvelles approches et solutions. 

Postuler

Date limite pour postuler : 13 octobre

N'hésitez pas à nous contacter via notre forum pour toutes vos questions.

16:00
20

Mentor Room

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Chambre des mentors

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Are you facing a professional challenge and seek advice from more experienced peers? Then rest assured that help is on its way! Mentor Room is an intense two-hour session that offers meeting participants an opportunity to learn from each other's knowledge and experience. Submit your question or challenge to us, and we will team you up with two IETM members, who will help you to find new approaches and solutions.

Apply now

Deadline: 13 October

Any questions? Get in touch with us through our forum

Vous êtes confronté à un problème professionnel et vous cherchez des conseils de collègues expérimentés? Soyez assurés que nous nous en occupons! La Chambre des mentors est une session intense de deux heures qui offre aux participants l’opportunité d’apprendre des connaissances et de l’expérience des autres. Envoyez-nous votre question ou votre problème et nous vous organiserons un rendez-vous avec deux membres de l’IETM qui vous aideront à trouver de nouvelles approches et solutions. 

Postuler

Date limite pour postuler : 13 octobre

N'hésitez pas à nous contacter via notre forum pour toutes vos questions.

18:30
20

Talks & listens

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Paroles & écoute

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

A session in which IETM members get to express their views on the role of art in society and the strategies that will help our sector survive and thrive. What will the performing arts landscape be like in the next 5, 10, 20 years? Here's your chance to voice your opinion about how the network can engage in building a stronger place for the arts.

Animated by the Board and Advisory Committee members and IETM staff.

Une session grâce à laquelle les membres de l’IETM pourront émettre leurs avis quant au rôle de l’art dans la société, et aux stratégies qui aideront notre secteur à survivre et à prospérer. À quoi ressemblera le paysage des arts du spectacle dans les 5, 10, 20 prochaines années ? Venez exprimer vos opinions sur la façon dont le réseau peut contribuer à renforcer la place des arts.

Animée par les membres du Conseil d’administration et du Comité consultatif et le staff de l’IETM.

18:30
20

Talks & listens

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

Paroles & écoute

La Raffinerie/Charleroi danse – Machine room

A session in which IETM members get to express their views on the role of art in society and the strategies that will help our sector survive and thrive. What will the performing arts landscape be like in the next 5, 10, 20 years? Here's your chance to voice your opinion about how the network can engage in building a stronger place for the arts.

Animated by the Board and Advisory Committee members and IETM staff.

Une session grâce à laquelle les membres de l’IETM pourront émettre leurs avis quant au rôle de l’art dans la société, et aux stratégies qui aideront notre secteur à survivre et à prospérer. À quoi ressemblera le paysage des arts du spectacle dans les 5, 10, 20 prochaines années ? Venez exprimer vos opinions sur la façon dont le réseau peut contribuer à renforcer la place des arts.

Animée par les membres du Conseil d’administration et du Comité consultatif et le staff de l’IETM.