11:30 | 19 |
What we all bringSkyronio Museum Polychronopoulos
Comment chacun y contribueSkyronio Museum Polychronopoulos
Introduction to the Campus and to each other; warm-up exercises. Présentation du Campus et des participants, exercices d’échauffement. |
11:30 | 19 |
What we all bringSkyronio Museum Polychronopoulos
Comment chacun y contribueSkyronio Museum Polychronopoulos
Introduction to the Campus and to each other; warm-up exercises. Présentation du Campus et des participants, exercices d’échauffement. |
13:30 | 19 |
Situation of the performing arts in GreeceSkyronio Museum Polychronopoulos
La situation des arts du spectacle en GrèceSkyronio Museum Polychronopoulos
An overview on the situation of the performing arts in Greece and introduction to the European Capital of Culture. Un aperçu de la situation des arts du spectacle en Grèce et introduction à la Capitale européenne de la culture. |
13:30 | 19 |
Situation of the performing arts in GreeceSkyronio Museum Polychronopoulos
La situation des arts du spectacle en GrèceSkyronio Museum Polychronopoulos
An overview on the situation of the performing arts in Greece and introduction to the European Capital of Culture. Un aperçu de la situation des arts du spectacle en Grèce et introduction à la Capitale européenne de la culture. |
16:00 | 19 |
The basis of international cooperationSkyronio Museum Polychronopoulos
Les bases de la coopération internationaleSkyronio Museum Polychronopoulos
Where it all starts. Basic information for successfully internationalising your career, organisation and company (relation building, cooperation projects, touring, and more). Là où tout commence. Informations de base pour réussir à lancer votre carrière, votre organisation et votre société à l’international (établir des relations, des projets coopératifs, organiser des tournées et plus). |
16:00 | 19 |
The basis of international cooperationSkyronio Museum Polychronopoulos
Les bases de la coopération internationaleSkyronio Museum Polychronopoulos
Where it all starts. Basic information for successfully internationalising your career, organisation and company (relation building, cooperation projects, touring, and more). Là où tout commence. Informations de base pour réussir à lancer votre carrière, votre organisation et votre société à l’international (établir des relations, des projets coopératifs, organiser des tournées et plus). |
18:45 | 19 |
Presenting ourselves ISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants ISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
18:45 | 19 |
Presenting ourselves ISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants ISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
20:15 | 19 |
ExerciseSkyronio Museum Polychronopoulos
ExerciceSkyronio Museum Polychronopoulos
Where one participant’s need meet another’s expertise. Quand les besoins d'un participant rencontrent l'expertise d'un autre. |
20:15 | 19 |
ExerciseSkyronio Museum Polychronopoulos
ExerciceSkyronio Museum Polychronopoulos
Where one participant’s need meet another’s expertise. Quand les besoins d'un participant rencontrent l'expertise d'un autre. |
00:00 | 19 |
Showcase your workKavos Restaurant
Mettez votre travail en valeurKavos Restaurant
A space for you to showcase your work to the other participants. Une occasion de présenter votre travail aux autres participant. |
00:00 | 19 |
Showcase your workKavos Restaurant
Mettez votre travail en valeurKavos Restaurant
A space for you to showcase your work to the other participants. Une occasion de présenter votre travail aux autres participant. |
11:30 | 19 |
The artist in the internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
L’artiste à l’internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
The strategies of an artist and artistic manager on how to support yourself and others to best do their work and attract international attention and growing demand. Les stratégies d'un artiste et directeur artistique sur la façon d'aider les artistes émergents à faire leur travail au mieux, à stimuler l’attention internationale et à favoriser une demande croissante. |
11:30 | 19 |
The artist in the internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
L’artiste à l’internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
The strategies of an artist and artistic manager on how to support yourself and others to best do their work and attract international attention and growing demand. Les stratégies d'un artiste et directeur artistique sur la façon d'aider les artistes émergents à faire leur travail au mieux, à stimuler l’attention internationale et à favoriser une demande croissante. |
13:45 | 19 |
The business of international cooperationSkyronio Museum Polychronopoulos
L’entreprise de la coopération internationaleSkyronio Museum Polychronopoulos
When it comes to money (fundraising, budgeting). Lorsqu’il s’agit d’argent (collecte de fonds, prévisions budgétaires). |
13:45 | 19 |
The business of international cooperationSkyronio Museum Polychronopoulos
L’entreprise de la coopération internationaleSkyronio Museum Polychronopoulos
When it comes to money (fundraising, budgeting). Lorsqu’il s’agit d’argent (collecte de fonds, prévisions budgétaires). |
16:15 | 19 |
Presenting ourselves IISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants IISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
16:15 | 19 |
Presenting ourselves IISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants IISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
17:45 | 19 |
Preparation time (cases/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (dossiers/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
17:45 | 19 |
Preparation time (cases/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (dossiers/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
19:45 | 19 |
Presenting ourselves IIISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants IIISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
19:45 | 19 |
Presenting ourselves IIISkyronio Museum Polychronopoulos
Présentations des participants IIISkyronio Museum Polychronopoulos
Each participant gets 5 minutes to present her/himself, her/his work and dreams. Chaque participant dispose de 5 minutes pour se présenter, présenter son travail et ses rêves. |
00:00 | 19 |
Showcase your workKavos Restaurant
Mettez votre travail en valeurKavos Restaurant
A space for you to showcase your work to the other participants. Une occasion de présenter votre travail aux autres participant. |
00:00 | 19 |
Showcase your workKavos Restaurant
Mettez votre travail en valeurKavos Restaurant
A space for you to showcase your work to the other participants. Une occasion de présenter votre travail aux autres participant. |
11:30 | 19 |
Curation in an international contextSkyronio Museum Polychronopoulos
Programmation dans un contexte internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
How to develop artistically-curated international programmes: the needs of the presenter, the needs of the artist; tackling political/regional difficulties; longer-term collaboration; relations with audiences, etc. Comment développer des programmes internationaux à vocation artistique : les besoins de l’animateur, les besoins de l'artiste ; les difficultés politiques/régionales ; la collaboration à long terme ; les relations avec le public, etc. |
11:30 | 19 |
Curation in an international contextSkyronio Museum Polychronopoulos
Programmation dans un contexte internationalSkyronio Museum Polychronopoulos
How to develop artistically-curated international programmes: the needs of the presenter, the needs of the artist; tackling political/regional difficulties; longer-term collaboration; relations with audiences, etc. Comment développer des programmes internationaux à vocation artistique : les besoins de l’animateur, les besoins de l'artiste ; les difficultés politiques/régionales ; la collaboration à long terme ; les relations avec le public, etc. |
13:45 | 19 |
Preparation time (cases/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (dossiers/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
13:45 | 19 |
Preparation time (cases/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (dossiers/panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
16:00 | 19 |
Ethics (open space)Skyronio Museum Polychronopoulos
Éthique (forum ouvert)Skyronio Museum Polychronopoulos
Where do we position our work in the bigger picture, in a fast changing world? Topics will represent tutors’ and participants’ interests. Où placer notre travail dans une perspective d'ensemble, dans un monde en évolution rapide ? Les sujets représenteront les intérêts des tuteurs et des participants. |
16:00 | 19 |
Ethics (open space)Skyronio Museum Polychronopoulos
Éthique (forum ouvert)Skyronio Museum Polychronopoulos
Where do we position our work in the bigger picture, in a fast changing world? Topics will represent tutors’ and participants’ interests. Où placer notre travail dans une perspective d'ensemble, dans un monde en évolution rapide ? Les sujets représenteront les intérêts des tuteurs et des participants. |
11:30 | 19 |
Fair international collaborationSkyronio Museum Polychronopoulos
Une collaboration internationale équitableSkyronio Museum Polychronopoulos
The management side of artists’ support: strategies and negotiating. La gestion du soutien aux artistes : stratégies et négociations. |
11:30 | 19 |
Fair international collaborationSkyronio Museum Polychronopoulos
Une collaboration internationale équitableSkyronio Museum Polychronopoulos
The management side of artists’ support: strategies and negotiating. La gestion du soutien aux artistes : stratégies et négociations. |
13:30 | 19 |
Working with people out thereSkyronio Museum Polychronopoulos
Travailler avec des gens du monde entierSkyronio Museum Polychronopoulos
Engagement with communities, audience development and how this can be done in an international perspective: combining the local and the international. Engagement avec les communautés, développement du public et comment y parvenir dans une perspective internationale : combiner le local et l'international. |
13:30 | 19 |
Working with people out thereSkyronio Museum Polychronopoulos
Travailler avec des gens du monde entierSkyronio Museum Polychronopoulos
Engagement with communities, audience development and how this can be done in an international perspective: combining the local and the international. Engagement avec les communautés, développement du public et comment y parvenir dans une perspective internationale : combiner le local et l'international. |
16:00 | 19 |
Defend your case (aka the elevator pitch)Skyronio Museum Polychronopoulos
Défendez votre cas (alias ‘elevator pitch’)Skyronio Museum Polychronopoulos
Interactive exercise in small groups. We all have a case to defend be it to a sponsor, a politician, a festival director or else. Each participant defines the recipient they want to win for a certain case and tries to persuade her/him. Exercice interactif en petits groupes. Nous avons tous une cause à défendre, que ce soit devant un sponsor, un politicien, un directeur de festival ou autre. Chaque participant définit le(s) public(s) qu'il veut atteindre pour un cas particulier et essaie de le(s) persuader. |
16:00 | 19 |
Defend your case (aka the elevator pitch)Skyronio Museum Polychronopoulos
Défendez votre cas (alias ‘elevator pitch’)Skyronio Museum Polychronopoulos
Interactive exercise in small groups. We all have a case to defend be it to a sponsor, a politician, a festival director or else. Each participant defines the recipient they want to win for a certain case and tries to persuade her/him. Exercice interactif en petits groupes. Nous avons tous une cause à défendre, que ce soit devant un sponsor, un politicien, un directeur de festival ou autre. Chaque participant définit le(s) public(s) qu'il veut atteindre pour un cas particulier et essaie de le(s) persuader. |
18:45 | 19 |
Wrap up and on demandSkyronio Museum Polychronopoulos
Conclusion et à la carteSkyronio Museum Polychronopoulos
What have we learned, what have we experienced so far, what would we still like to discuss? Qu’a-t-on appris, qu’a-t-on expérimenté jusqu’à présent et qu’aimerait-on encore aborder ? |
18:45 | 19 |
Wrap up and on demandSkyronio Museum Polychronopoulos
Conclusion et à la carteSkyronio Museum Polychronopoulos
What have we learned, what have we experienced so far, what would we still like to discuss? Qu’a-t-on appris, qu’a-t-on expérimenté jusqu’à présent et qu’aimerait-on encore aborder ? |
19:45 | 19 |
Preparation time (panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
19:45 | 19 |
Preparation time (panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Temps de préparation (panels)Skyronio Museum Polychronopoulos
Free time to prepare your personal case for the pitch and/or the panel with your co-participants. Temps libre pour préparer votre dossier personnel pour le terrain et/ou pour le panel avec vos co-participants. |
11:30 | 19 |
Timeline on the beachSkyronio Museum Polychronopoulos
Ligne du temps à la plageSkyronio Museum Polychronopoulos
An interactive exercise on making future plans. Un exercice interactif sur la conception de plans futurs. |
11:30 | 19 |
Timeline on the beachSkyronio Museum Polychronopoulos
Ligne du temps à la plageSkyronio Museum Polychronopoulos
An interactive exercise on making future plans. Un exercice interactif sur la conception de plans futurs. |
12:30 | 19 |
Participants’ panels ISkyronio Museum Polychronopoulos
Panels des participants ISkyronio Museum Polychronopoulos
Participants will prepare a panel discussion of 50 minutes, including time for Q&A, on a topic of their own choice. Les participants préparent une discussion de groupe de 50 minutes, incluant du temps pour des questions et réponses sur un sujet de leur choix. |
12:30 | 19 |
Participants’ panels ISkyronio Museum Polychronopoulos
Panels des participants ISkyronio Museum Polychronopoulos
Participants will prepare a panel discussion of 50 minutes, including time for Q&A, on a topic of their own choice. Les participants préparent une discussion de groupe de 50 minutes, incluant du temps pour des questions et réponses sur un sujet de leur choix. |
16:30 | 19 |
Participants’ panels IISkyronio Museum Polychronopoulos
Panels des participants IISkyronio Museum Polychronopoulos
Participants will prepare a panel discussion of 50 minutes, including time for Q&A, on a topic of their own choice. Les participants préparent une discussion de groupe de 50 minutes, incluant du temps pour des questions et réponses sur un sujet de leur choix. |
16:30 | 19 |
Participants’ panels IISkyronio Museum Polychronopoulos
Panels des participants IISkyronio Museum Polychronopoulos
Participants will prepare a panel discussion of 50 minutes, including time for Q&A, on a topic of their own choice. Les participants préparent une discussion de groupe de 50 minutes, incluant du temps pour des questions et réponses sur un sujet de leur choix. |
20:00 | 19 |
Final group sessionSkyronio Museum Polychronopoulos
Dernière session de groupeSkyronio Museum Polychronopoulos
Handing certificates and giving feedback. Distribution des certificats et feedback. |
20:00 | 19 |
Final group sessionSkyronio Museum Polychronopoulos
Dernière session de groupeSkyronio Museum Polychronopoulos
Handing certificates and giving feedback. Distribution des certificats et feedback. |