11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
12:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
12:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
14:30 | 18 |
Who’s there?Hull Truck Theatre - 1st Floor Foyer
Qui est là ?Hull Truck Theatre - 1st Floor Foyer
Join Eileen Evans, from Sheffield-based Forced Entertainment and Albert Meijer from IETM as we say hello to new members, connect faces to names, and provide you with an opportunity to ask questions about our network. Everybody is welcome! Please check the accessibility of the venue here. Joignez-vous à Eileen Evans (Forced Entertainment, Sheffield) et Albert Meijer (IETM) afin d’accueillir nos nouveaux membres, de mettre des noms sur des visages et de poser vos questions sur notre réseau. Ouvert à tous et à toutes ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
14:30 | 18 |
Who’s there?Hull Truck Theatre - 1st Floor Foyer
Qui est là ?Hull Truck Theatre - 1st Floor Foyer
Join Eileen Evans, from Sheffield-based Forced Entertainment and Albert Meijer from IETM as we say hello to new members, connect faces to names, and provide you with an opportunity to ask questions about our network. Everybody is welcome! Please check the accessibility of the venue here. Joignez-vous à Eileen Evans (Forced Entertainment, Sheffield) et Albert Meijer (IETM) afin d’accueillir nos nouveaux membres, de mettre des noms sur des visages et de poser vos questions sur notre réseau. Ouvert à tous et à toutes ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
18:00 | 18 |
Welcome receptionHull Truck Theatre - Ground Floor & 1st Floor Foyer
Cérémonie de bienvenueHull Truck Theatre - Ground Floor & 1st Floor Foyer
Welcome to Hull. We know great art and culture and we can’t wait to show you what our city has in store for you this weekend. Join us as we kick off IETM Hull 2019 in style at Hull Truck Theatre. Meet old friends and get acquainted to new as we gather to celebrate the start of IETM Hull over nibbles and drinks. Vegan and gluten free options will be provided. Please check the accessibility of the venue here. Bienvenue à Hull ! Adeptes des arts et de la culture, nous sommes impatients de vous révéler l’éventail d’activités que vous réserve notre ville pour ce weekend. Joignez-vous à nous pour l’élégant coup d’envoi de l’IETM Hull 2019 au Hull Truck Theatre. Retrouvez de vieux amis et nouez de nouveaux liens tandis que nous nous réunirons pour célébrer le lancement de l’IETM Hull avec des amuse-bouche et des boissons. Nous proposerons des options vegan et sans gluten. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
18:00 | 18 |
Welcome receptionHull Truck Theatre - Ground Floor & 1st Floor Foyer
Cérémonie de bienvenueHull Truck Theatre - Ground Floor & 1st Floor Foyer
Welcome to Hull. We know great art and culture and we can’t wait to show you what our city has in store for you this weekend. Join us as we kick off IETM Hull 2019 in style at Hull Truck Theatre. Meet old friends and get acquainted to new as we gather to celebrate the start of IETM Hull over nibbles and drinks. Vegan and gluten free options will be provided. Please check the accessibility of the venue here. Bienvenue à Hull ! Adeptes des arts et de la culture, nous sommes impatients de vous révéler l’éventail d’activités que vous réserve notre ville pour ce weekend. Joignez-vous à nous pour l’élégant coup d’envoi de l’IETM Hull 2019 au Hull Truck Theatre. Retrouvez de vieux amis et nouez de nouveaux liens tandis que nous nous réunirons pour célébrer le lancement de l’IETM Hull avec des amuse-bouche et des boissons. Nous proposerons des options vegan et sans gluten. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
22:00 | 18 |
Late night meeting pointThe Unit
Point de rencontre nocturneThe Unit
Join us in the cultural hub of Hull – the old Fruit Market area - for our late-night meet ups. Drinks will be flowing from 9pm, and DJs will be spinning tunes from 11pm until 3am, while Humber Street Gallery – Hull's contemporary art gallery, also run by Absolutely Cultured – will be open for coffee and a more chilled out end to your day. Please check the accessibility of the venues here. Rejoignez-nous au cœur du centre culturel de Hull, le vieux quartier Fruit Market, pour nos rencontres nocturnes. Les boissons couleront à flot à partir de 21 heures et les DJ enchaîneront les tubes de 23 heures à 3 heures du matin. La Humber Street Gallery, la galerie d’art contemporain de Hull, sera également ouverte pour boire un café et passer une fin de journée plus relax. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
22:00 | 18 |
Late night meeting pointThe Unit
Point de rencontre nocturneThe Unit
Join us in the cultural hub of Hull – the old Fruit Market area - for our late-night meet ups. Drinks will be flowing from 9pm, and DJs will be spinning tunes from 11pm until 3am, while Humber Street Gallery – Hull's contemporary art gallery, also run by Absolutely Cultured – will be open for coffee and a more chilled out end to your day. Please check the accessibility of the venues here. Rejoignez-nous au cœur du centre culturel de Hull, le vieux quartier Fruit Market, pour nos rencontres nocturnes. Les boissons couleront à flot à partir de 21 heures et les DJ enchaîneront les tubes de 23 heures à 3 heures du matin. La Humber Street Gallery, la galerie d’art contemporain de Hull, sera également ouverte pour boire un café et passer une fin de journée plus relax. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
11:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
11:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
11:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:30 | 18 |
NewsroundCity Hall - Mortimer Suite
NewsroundCity Hall - Mortimer Suite
The Newsround session is a series of short presentations of current projects of members and local participants. The benefit of this space is to find your future partners, gain an overview of what’s on and share new models of cooperation and best practices within the network. Who can apply?
Applications to take part in the Newsround closed on 8 March. Speech to text captioning in English. Please check the accessibility of the venue here. La session Newsround consiste en une série de brèves présentations des projets actuels des membres et des participants locaux. Cet espace vous permet de trouver vos futurs partenaires, de bénéficier d’un aperçu des projets en cours et de partager de nouveaux modèles de coopération ainsi que les meilleurs pratiques au sein du réseau. Qui peut s'inscrire ?
Les inscriptions pour participer au Newsround sont closes depuis le 8 mars. Surtitrage en direct en anglais. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
12:30 | 18 |
NewsroundCity Hall - Mortimer Suite
NewsroundCity Hall - Mortimer Suite
The Newsround session is a series of short presentations of current projects of members and local participants. The benefit of this space is to find your future partners, gain an overview of what’s on and share new models of cooperation and best practices within the network. Who can apply?
Applications to take part in the Newsround closed on 8 March. Speech to text captioning in English. Please check the accessibility of the venue here. La session Newsround consiste en une série de brèves présentations des projets actuels des membres et des participants locaux. Cet espace vous permet de trouver vos futurs partenaires, de bénéficier d’un aperçu des projets en cours et de partager de nouveaux modèles de coopération ainsi que les meilleurs pratiques au sein du réseau. Qui peut s'inscrire ?
Les inscriptions pour participer au Newsround sont closes depuis le 8 mars. Surtitrage en direct en anglais. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
15:00 | 18 |
Meet the artistsHull Truck Theatre - Rehearsal Room
Rencontre avec les artistesHull Truck Theatre - Rehearsal Room
Meet some of the artists from this weekend’s artistic programme. Here is your chance, through a series of roundtable discussions, to find out about the artists’ professional journeys, experiences, challenges, inspirations, and ambitions. Please check the accessibility of the venue here. Rencontrez certains artistes de notre programme artistique du week-end. Cette série de débats en table ronde est l’occasion de découvrir les parcours professionnels, expériences, défis, inspirations et ambitions des artistes. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
15:00 | 18 |
Meet the artistsHull Truck Theatre - Rehearsal Room
Rencontre avec les artistesHull Truck Theatre - Rehearsal Room
Meet some of the artists from this weekend’s artistic programme. Here is your chance, through a series of roundtable discussions, to find out about the artists’ professional journeys, experiences, challenges, inspirations, and ambitions. Please check the accessibility of the venue here. Rencontrez certains artistes de notre programme artistique du week-end. Cette série de débats en table ronde est l’occasion de découvrir les parcours professionnels, expériences, défis, inspirations et ambitions des artistes. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
19:00 | 18 |
Dinner with local artistsMeeting Point: Humber St Gallery
Dîner avec les artistes locauxMeeting Point: Humber St Gallery
Hosted by producers from Hull Independent Producers Initiative, this is an opportunity to meet with local artists to discuss and debate the themes of IETM Hull over dinner. The Hull Independent Producer Initiative supports and develops Hull’s performing arts sector. In addition to providing training and mentoring to independent producers, HIPI champions and supports emerging theatre companies and individual artists living and working in Hull. Pick which topic you would like to discuss and reserve your spot: Dinner 1: Everyday creators, friends or foes? Dinner 2: Everybody has an opinion, but only mine is right Dinner 3: Diversifying the workforce You will meet the artists at Humber St Gallery and then make your way to the selected restaurant. Maximum of four participants for each dinner. Please check the accessibility of the restaurants here. Organisée par des producteurs de la Hull Independent Producers Initiative (HIPI), cette activité est une opportunité de rencontrer des artistes locaux afin de discuter et de débattre des thèmes de l’IETM Hull autour d’un repas. La Hull Independent Producers Initiative soutient et développe le secteur des arts du spectacle à Hull. En plus d’offrir une formation et un tutorat aux producteurs indépendants, HIPI défend et soutient les compagnies théâtrales émergentes et les artistes individuels vivant et travaillant à Hull. Choisissez le sujet dont vous aimeriez discuter et réservez votre place : Dîner 1 : « Créateurs du quotidien : amis ou ennemis ? » Dîner 2: « Tout le monde a un avis, mais je suis le seul à avoir raison » Dîner 3 : « Diversifier la main d’œuvre » Vous rencontrerez les artistes à la Humber Street Gallery avant de vous mettre en route pour le restaurant sélectionné. Maximum quatre participants par dîner. Veuillez consulter l'accessibilité des restaurants ici. |
19:00 | 18 |
Dinner with local artistsMeeting Point: Humber St Gallery
Dîner avec les artistes locauxMeeting Point: Humber St Gallery
Hosted by producers from Hull Independent Producers Initiative, this is an opportunity to meet with local artists to discuss and debate the themes of IETM Hull over dinner. The Hull Independent Producer Initiative supports and develops Hull’s performing arts sector. In addition to providing training and mentoring to independent producers, HIPI champions and supports emerging theatre companies and individual artists living and working in Hull. Pick which topic you would like to discuss and reserve your spot: Dinner 1: Everyday creators, friends or foes? Dinner 2: Everybody has an opinion, but only mine is right Dinner 3: Diversifying the workforce You will meet the artists at Humber St Gallery and then make your way to the selected restaurant. Maximum of four participants for each dinner. Please check the accessibility of the restaurants here. Organisée par des producteurs de la Hull Independent Producers Initiative (HIPI), cette activité est une opportunité de rencontrer des artistes locaux afin de discuter et de débattre des thèmes de l’IETM Hull autour d’un repas. La Hull Independent Producers Initiative soutient et développe le secteur des arts du spectacle à Hull. En plus d’offrir une formation et un tutorat aux producteurs indépendants, HIPI défend et soutient les compagnies théâtrales émergentes et les artistes individuels vivant et travaillant à Hull. Choisissez le sujet dont vous aimeriez discuter et réservez votre place : Dîner 1 : « Créateurs du quotidien : amis ou ennemis ? » Dîner 2: « Tout le monde a un avis, mais je suis le seul à avoir raison » Dîner 3 : « Diversifier la main d’œuvre » Vous rencontrerez les artistes à la Humber Street Gallery avant de vous mettre en route pour le restaurant sélectionné. Maximum quatre participants par dîner. Veuillez consulter l'accessibilité des restaurants ici. |
22:00 | 18 |
Late night meeting pointThe Unit
Point de rencontre nocturneThe Unit
Join us in the cultural hub of Hull – the old Fruit Market area - for our late-night meet ups. Drinks will be flowing from 9pm, and DJs will be spinning tunes from 11pm until 3am, while Humber Street Gallery – Hull's contemporary art gallery, also run by Absolutely Cultured – will be open for coffee and a more chilled out end to your day. Please check the accessibility of the venues here. Rejoignez-nous au cœur du centre culturel de Hull, le vieux quartier Fruit Market, pour nos rencontres nocturnes. Les boissons couleront à flot à partir de 21 heures et les DJ enchaîneront les tubes de 23 heures à 3 heures du matin. La Humber Street Gallery, la galerie d’art contemporain de Hull, sera également ouverte pour boire un café et passer une fin de journée plus relax. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
22:00 | 18 |
Late night meeting pointThe Unit
Point de rencontre nocturneThe Unit
Join us in the cultural hub of Hull – the old Fruit Market area - for our late-night meet ups. Drinks will be flowing from 9pm, and DJs will be spinning tunes from 11pm until 3am, while Humber Street Gallery – Hull's contemporary art gallery, also run by Absolutely Cultured – will be open for coffee and a more chilled out end to your day. Please check the accessibility of the venues here. Rejoignez-nous au cœur du centre culturel de Hull, le vieux quartier Fruit Market, pour nos rencontres nocturnes. Les boissons couleront à flot à partir de 21 heures et les DJ enchaîneront les tubes de 23 heures à 3 heures du matin. La Humber Street Gallery, la galerie d’art contemporain de Hull, sera également ouverte pour boire un café et passer une fin de journée plus relax. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
11:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Ticket officeHull Truck Theatre - Box Office
BilletterieHull Truck Theatre - Box Office
Our friends at Hull Truck Theatre Box Office are looking after tickets for the artistic programme. If you have bought your tickets in advance, you can pick them up from here, or if you haven’t bought your tickets online yet, this is the place to do it. All tickets for shows must be bought in advance, either online, by phone or in person, as tickets will not be available on the door. Please check the accessibility of the venue here. Nos camarades de la billetterie du Hull Truck Theatre s’occupent des places pour le programme artistique. Rendez-vous ici pour acheter vos places ou les récupérer si vous les avez achetées à l’avance. Les tickets pour tous les spectacles doivent être achetés à l’avance, soit en ligne, soit par téléphone, soit au guichet du Hull Truck Theatre, car ils ne seront pas disponibles dans chaque théâtre. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
11:00 | 18 |
Registration, check-in and info deskHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Inscription, enregistrement et infosHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
The IETM Hull 2019 registration desk is located on the ground floor foyer of Hull Truck Theatre. Make it your first port of call to collect your registration pack, meet colleagues and peers and ask any questions about the sessions, artistic programme or your stay in Hull. Please check the accessibility of the venue here. Le bureau d’inscription de l’IETM Hull 2019 se trouve dans le hall, au rez-de-chaussée du Hull Truck Theatre. Faites-y une première escale pour récupérer votre pack de bienvenue, rencontrer des collègues et pairs, et poser vos questions sur les sessions, le programme artistique ou votre séjour à Hull. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Daytime meeting spaceHull Truck Theatre
Espace de rencontre de jourHull Truck Theatre
Hull Truck Theatre provides a creative space for you to take a break between or during sessions. You may want to have a moment to reflect on what you’ve seen or heard, grab a coffee or explore possible collaborations with your international peers. It’s your space! Please check the accessibility of the venue here. Le Hull Truck Theatre propose un espace créatif pour souffler pendant ou entre les sessions. Prenez un moment pour réfléchir à ce que vous avez vu ou entendu, boire un café ou explorer les collaborations potentielles avec vos pairs internationaux. Cet espace est votre espace ! Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
11:00 | 18 |
Library cornerHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Coin bibliothèqueHull Truck Theatre - Ground Floor Foyer
Library corner is a curated drop-in space. Discover and be inspired by what UK members have been working on and their plans for the future around the theme of Inclusion. Access research, case studies and reports or watch video documentation as you explore new perspectives and learn from UK members about specific projects. If you are an IETM member based in the UK and wish to contribute to the Library Corner, please submit your contribution here. Library corner will also host Cards for Inclusion, a drop-in card game helping those in the arts sector explore how barriers can be removed and what is offered is more accessible to disabled people. Hosted by Unlimited UK, it takes inspiration from gaming, as participants’ groups respond to the cards they are dealt to create solutions to overcome the barriers to engagement and participation in a specific situation. The more diverse the group, the more varied the solutions. Le coin bibliothèque est un espace organisé en libre service. Découvrez les travaux réalisés par les membres britanniques de l’IETM ainsi que leurs projets sur le thème de l’inclusion, et laissez-les vous inspirer. Consultez des recherches, des cas d’études et des rapports ou visionnez des documents audiovisuels afin d’explorer de nouvelles perspectives et d’en apprendre davantage sur les projets spécifiques des membres britanniques de l’IETM. Si vous êtes un membre de l’IETM travaillant au Royaume-Uni et que vous souhaitez contribuer au coin bibliothèque, veuillez envoyer votre contribution ici. De plus, Cards for Inclusion se tiendra dans le coin bibliothèque. Il s’agit d’un jeu de cartes en libre accès destiné à aider les professionnels du secteur artistique à explorer comment rompre les barrières et en quoi l’offre actuelle est plus accessible aux personnes handicapées. Mis au point par Unlimited UK, ce jeu est une activité ludique où les groupes de participants doivent répondre aux cartes qu’ils reçoivent en vue de créer des solutions qui permettront de briser les barrières entravant l’engagement et la participation dans une situation spécifique. La variété des solutions est proportionnelle à la diversité du groupe. |
19:00 | 18 |
Dinner with local artistsMeeting Point: Humber St Gallery
Dîner avec les artistes locauxMeeting Point: Humber St Gallery
Hosted by producers from Hull Independent Producers Initiative, this an opportunity to meet with local artists to discuss and debate the themes of IETM Hull over dinner. The Hull Independent Producer Initiative supports and develops Hull’s performing arts sector. In addition to providing training and mentoring to independent producers, HIPI champions and supports emerging theatre companies and individual artists living and working in Hull. Pick which topic you would like to discuss and reserve your spot: Dinner 1: Cultural democracy in practice Dinner 2: Language barriers Dinner 3: If funders really wanted to support artists – what could they do? You will meet the artists at Humber St Gallery and then make your way to the selected restaurant. Maximum of four participants for each dinner. Please check the accessibility of the restaurants here. Organisée par des producteurs de la Hull Independent Producers Initiative (HIPI), cette activité est une opportunité de rencontrer des artistes locaux afin de discuter et de débattre des thèmes de l’IETM Hull autour d’un repas. La Hull Independent Producers Initiative soutient et développe le secteur des arts du spectacle à Hull. En plus d’offrir une formation et un tutorat aux producteurs indépendants, HIPI défend et soutient les compagnies théâtrales émergentes et les artistes individuels vivant et travaillant à Hull. Choisissez le sujet dont vous aimeriez discuter et réservez votre place : Dîner 1 : « La démocratie culturelle en pratique » Dîner 2: « Barrières linguistiques » Dîner 3 : « Si les mécènes tenaient vraiment à aider les artistes, que pourraient-ils entreprendre ? » Vous rencontrerez les artistes à la Humber Street Gallery avant de vous mettre en route pour le restaurant sélectionné. Maximum quatre participants par dîner. Veuillez consulter l'accessibilité des restaurants ici. |
19:00 | 18 |
Dinner with local artistsMeeting Point: Humber St Gallery
Dîner avec les artistes locauxMeeting Point: Humber St Gallery
Hosted by producers from Hull Independent Producers Initiative, this an opportunity to meet with local artists to discuss and debate the themes of IETM Hull over dinner. The Hull Independent Producer Initiative supports and develops Hull’s performing arts sector. In addition to providing training and mentoring to independent producers, HIPI champions and supports emerging theatre companies and individual artists living and working in Hull. Pick which topic you would like to discuss and reserve your spot: Dinner 1: Cultural democracy in practice Dinner 2: Language barriers Dinner 3: If funders really wanted to support artists – what could they do? You will meet the artists at Humber St Gallery and then make your way to the selected restaurant. Maximum of four participants for each dinner. Please check the accessibility of the restaurants here. Organisée par des producteurs de la Hull Independent Producers Initiative (HIPI), cette activité est une opportunité de rencontrer des artistes locaux afin de discuter et de débattre des thèmes de l’IETM Hull autour d’un repas. La Hull Independent Producers Initiative soutient et développe le secteur des arts du spectacle à Hull. En plus d’offrir une formation et un tutorat aux producteurs indépendants, HIPI défend et soutient les compagnies théâtrales émergentes et les artistes individuels vivant et travaillant à Hull. Choisissez le sujet dont vous aimeriez discuter et réservez votre place : Dîner 1 : « La démocratie culturelle en pratique » Dîner 2: « Barrières linguistiques » Dîner 3 : « Si les mécènes tenaient vraiment à aider les artistes, que pourraient-ils entreprendre ? » Vous rencontrerez les artistes à la Humber Street Gallery avant de vous mettre en route pour le restaurant sélectionné. Maximum quatre participants par dîner. Veuillez consulter l'accessibilité des restaurants ici. |
22:00 | 18 |
Closing partyThe Unit
Soirée de clôtureThe Unit
A celebration to mark the close of what we hope has been a stimulating and refreshing plenary meeting here in Hull. Join us in the city’s historic Fruit Market as we come together for the last evening to toast new friendships, ideas and collaborations and the end of the meeting. Take to the dancefloor with DJ’s who will be playing until the early hours or chill out and chat in Humber Street Gallery. Please check the accessibility of the venues here. Une célébration pour marquer la fin de ce qui, nous l'espérons, aura été une réunion plénière stimulante et rafraîchissante, ici à Hull. Rejoignez-nous dans le quartier historique de la ville, le Fruit Market, alors que nous nous réunirons pour lune dernière soirée afin de porter un toast aux nouvelles amitiés, idées et collaborations et à la fin de la réunion. Enflammez la piste de danse au son des DJ qui joueront jusqu'aux petites heures ou détendez-vous et discutez à la Humber Street Gallery. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
22:00 | 18 |
Closing partyThe Unit
Soirée de clôtureThe Unit
A celebration to mark the close of what we hope has been a stimulating and refreshing plenary meeting here in Hull. Join us in the city’s historic Fruit Market as we come together for the last evening to toast new friendships, ideas and collaborations and the end of the meeting. Take to the dancefloor with DJ’s who will be playing until the early hours or chill out and chat in Humber Street Gallery. Please check the accessibility of the venues here. Une célébration pour marquer la fin de ce qui, nous l'espérons, aura été une réunion plénière stimulante et rafraîchissante, ici à Hull. Rejoignez-nous dans le quartier historique de la ville, le Fruit Market, alors que nous nous réunirons pour lune dernière soirée afin de porter un toast aux nouvelles amitiés, idées et collaborations et à la fin de la réunion. Enflammez la piste de danse au son des DJ qui joueront jusqu'aux petites heures ou détendez-vous et discutez à la Humber Street Gallery. Veuillez consulter l'accessibilité des lieux ici. |
13:00 | 18 |
Farewell brunchHull Truck Theatre
Brunch d’au revoirHull Truck Theatre
And just like that, it’s time to say goodbye. We hope that you have had a wonderful stay in Hull and have been challenged and inspired by what you have seen and heard during the meeting. However, before we part ways, and you begin your journey home, join us for one final time as we come together over brunch. Don’t forget to get the dates for the next IETM meetings in your diary. Speech to text captioning in English. Please check the accessibility of the venue here. Il est déjà temps de se dire au revoir. Nous espérons que vous aurez passé un merveilleux séjour à Hull et que ce que vous avez vu et entendu tout au long de la réunion vous aura stimulé et inspiré. Cela dit, avant de nous séparer et de vous laisser repartir chez vous, nous vous invitons une dernière fois à vous joindre à nous autour d’un brunch. N’oubliez pas de noter les dates des prochaines réunions de l’IETM dans votre agenda ! Surtitrage en direct en anglais. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |
13:00 | 18 |
Farewell brunchHull Truck Theatre
Brunch d’au revoirHull Truck Theatre
And just like that, it’s time to say goodbye. We hope that you have had a wonderful stay in Hull and have been challenged and inspired by what you have seen and heard during the meeting. However, before we part ways, and you begin your journey home, join us for one final time as we come together over brunch. Don’t forget to get the dates for the next IETM meetings in your diary. Speech to text captioning in English. Please check the accessibility of the venue here. Il est déjà temps de se dire au revoir. Nous espérons que vous aurez passé un merveilleux séjour à Hull et que ce que vous avez vu et entendu tout au long de la réunion vous aura stimulé et inspiré. Cela dit, avant de nous séparer et de vous laisser repartir chez vous, nous vous invitons une dernière fois à vous joindre à nous autour d’un brunch. N’oubliez pas de noter les dates des prochaines réunions de l’IETM dans votre agenda ! Surtitrage en direct en anglais. Veuillez consulter l'accessibilité de ce lieu ici. |