International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Wed 30.05
16:00
20

IETM Board Meeting

Meeting room, Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ)

Réunion du conseil d'administration

Meeting room, Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ)

For board members only.

16:00
20

IETM Board Meeting

Meeting room, Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ)

Réunion du conseil d'administration

Meeting room, Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ)

For board members only.

Fri 01.06
11:30
20

Plenary discussion

UQAM - Amphithéâtre

Discussion en plénière

UQAM - Amphithéâtre

Assailed by a culture of crisis, we are all still working in the arts. What do we really think and believe about the arts as a regenerative force, about the power of art to reflect society in such a way that important questions are raised? We know that positive engagement with cultural diversity is necessary to adapt our social structures to match current social transformation, but how are we actually doing on this score? Is it merely talk, or are there some inspirational models? What still needs to be done, and by whom? The younger generation is our hope for the future, but is there a supportive environment for them or does the older generation hang on to the power positions they once fought against? Will new communications technology somehow be the magic solution to all these issues, or will it change the rules of the game so dramatically that our very perspective loses its meaning? Will this very strong panel provide answers, or still more questions? 

With simultaneous translation.

09.30 - 10.00 Welcome speeches
10.00 - 12.00 Discussion panel

Bien que nous soyons confrontés à une culture souvent en état de crise, nous continuons tous quand même à travailler dans les arts. Croyons-nous vraiment à la force régénératrice de l art et au pouvoir de l art de refléter la société et d'aborder des enjeux majeurs ? Qu en pensons-nous? Nous ne sommes pas sans savoir qu un engagement positif en faveur de la diversité culturelle est nécessaire pour adapter les structures sociales aux transformations sociales actuelles, mais quelles actions posons-nous réellement ? Parlons-nous d'avantage que nous agissons ? Existent-ils des modèles dont on peut s inspirer ? Qu est-ce qui reste à faire ? Par qui ? Si la jeune génération constitue notre espoir pour l avenir, le milieu dans lequel celle-ci évolue peut-il la soutenir ou la génération qui l a précédée s accroche-t-elle au système qu elle a auparavant pourfendue?

Avec traduction simultanée.

09.30 - 10.00: Mots de bienvenue 
10.00 - 12.00: Discussion

11:30
20

Plenary discussion

UQAM - Amphithéâtre

Discussion en plénière

UQAM - Amphithéâtre

Assailed by a culture of crisis, we are all still working in the arts. What do we really think and believe about the arts as a regenerative force, about the power of art to reflect society in such a way that important questions are raised? We know that positive engagement with cultural diversity is necessary to adapt our social structures to match current social transformation, but how are we actually doing on this score? Is it merely talk, or are there some inspirational models? What still needs to be done, and by whom? The younger generation is our hope for the future, but is there a supportive environment for them or does the older generation hang on to the power positions they once fought against? Will new communications technology somehow be the magic solution to all these issues, or will it change the rules of the game so dramatically that our very perspective loses its meaning? Will this very strong panel provide answers, or still more questions? 

With simultaneous translation.

09.30 - 10.00 Welcome speeches
10.00 - 12.00 Discussion panel

Bien que nous soyons confrontés à une culture souvent en état de crise, nous continuons tous quand même à travailler dans les arts. Croyons-nous vraiment à la force régénératrice de l art et au pouvoir de l art de refléter la société et d'aborder des enjeux majeurs ? Qu en pensons-nous? Nous ne sommes pas sans savoir qu un engagement positif en faveur de la diversité culturelle est nécessaire pour adapter les structures sociales aux transformations sociales actuelles, mais quelles actions posons-nous réellement ? Parlons-nous d'avantage que nous agissons ? Existent-ils des modèles dont on peut s inspirer ? Qu est-ce qui reste à faire ? Par qui ? Si la jeune génération constitue notre espoir pour l avenir, le milieu dans lequel celle-ci évolue peut-il la soutenir ou la génération qui l a précédée s accroche-t-elle au système qu elle a auparavant pourfendue?

Avec traduction simultanée.

09.30 - 10.00: Mots de bienvenue 
10.00 - 12.00: Discussion

15:30
20

Brainstorm I

UQAM - SH 2140

Brainstorm I

UQAM - SH 2140

During the brainstorming session, four or five selected projects will be presented and discussed for at least fifteen minutes. It's an opportunity for members to bring their interesting projects, innovative initiatives, and revolutionary ideas into the light and to talk about them with their colleagues.

Durant la séance de brainstorm, quatre ou cinq projets préalablement sélectionnés seront présentés et commentés pendant un bon quart d'heure. C est l'occasion de présenter un projet intéressant, une idée originale, une initiative innovante, des pensées révolutionnaires et d'en discuter avec les collègues. 

15:30
20

Brainstorm I

UQAM - SH 2140

Brainstorm I

UQAM - SH 2140

During the brainstorming session, four or five selected projects will be presented and discussed for at least fifteen minutes. It's an opportunity for members to bring their interesting projects, innovative initiatives, and revolutionary ideas into the light and to talk about them with their colleagues.

Durant la séance de brainstorm, quatre ou cinq projets préalablement sélectionnés seront présentés et commentés pendant un bon quart d'heure. C est l'occasion de présenter un projet intéressant, une idée originale, une initiative innovante, des pensées révolutionnaires et d'en discuter avec les collègues. 

Sat 02.06
16:00
20

Brainstorm II

UQAM - SH 2140

Brainstorm II

UQAM - SH 2140
16:00
20

Brainstorm II

UQAM - SH 2140

Brainstorm II

UQAM - SH 2140
18:00
20

General Assembly / Talks & listens

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Assemblée Générale / Paroles & écoute

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Following our first experiment with round tables in Helsinki, IETM Board members will again meet in small groups to hear how IETM members feel about the future of the network. This time, we will be sending out the draft of IETM s 3-Year Plan 2008 2010, to be discussed. The session will start with our General Assembly, so please be there as we will need a quorum in order to: - accept or amend the proposed List of new Board Members - accept the 2006 financial Results and Annual Report - discuss the 2007 Activity Plan.

Les membres du Conseil d'administration de l'IETM se réunissent à nouveau dans des groupes restreints pour comprendre comment les membres de l IETM entrevoient l'avenir du réseau. Nous vous enverrons cette fois l'ébauche du plan triennal 2008-2010 à des fins de discussion. La séance commencera avec notre assemblée générale. Nous comptons sur votre présence car nous avons besoin d atteindre un quorum pour pouvoir :
- Accepter ou amender la liste proposée de nouveaux membres du conseil d administration ;
- Accepter le bilan financier et le rapport annuel ;
- Discuter du plan d activités 2007.

18:00
20

General Assembly / Talks & listens

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Assemblée Générale / Paroles & écoute

UQAM - Salle polyvalente SH-4800

Following our first experiment with round tables in Helsinki, IETM Board members will again meet in small groups to hear how IETM members feel about the future of the network. This time, we will be sending out the draft of IETM s 3-Year Plan 2008 2010, to be discussed. The session will start with our General Assembly, so please be there as we will need a quorum in order to: - accept or amend the proposed List of new Board Members - accept the 2006 financial Results and Annual Report - discuss the 2007 Activity Plan.

Les membres du Conseil d'administration de l'IETM se réunissent à nouveau dans des groupes restreints pour comprendre comment les membres de l IETM entrevoient l'avenir du réseau. Nous vous enverrons cette fois l'ébauche du plan triennal 2008-2010 à des fins de discussion. La séance commencera avec notre assemblée générale. Nous comptons sur votre présence car nous avons besoin d atteindre un quorum pour pouvoir :
- Accepter ou amender la liste proposée de nouveaux membres du conseil d administration ;
- Accepter le bilan financier et le rapport annuel ;
- Discuter du plan d activités 2007.