International network
for contemporary
performing arts

Réseau international
pour les arts du spectacle
contemporains

Rete internazionale
per le arti performative
contemporanee

コンテンポラリー
パフォーミングアーツ
国際ネットワーク

Internationales Netzwerk
für zeitgenössische
darstellende Künste

Международная сеть современного 
исполнительского 
искусства

Red internacional
para las artes escénicas
contemporáneas

Internationaal netwerk
voor hedendaagse
podiumkunsten

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Rede internacional
para as artes performativas
contemporâneas

الشبكة الدولية
لفنون الأداء
المعاصرة

Alþjóðlegt
tengslanet
í sviðslistum

Xarxa internacional
d'arts escèniques
contemporànies

Rhwydwaith rhyngwladol
ar gyfer celfyddydau
perfformio cyfoes

Rrjeti ndërkombëtar
për artet skenike
kontemporane

Διεθνές δίκτυο
για σύγχρονες
παραστατικές τέχνες

Međunarodna mreža 
za savremene 
scenske umjetnosti

Mezinárodní síť 
pro současné 
divadelní umění

International netværk
for kontemporær
scenekunst

Internasionale netwerk
vir kontemporêre
uitvoerende kunste

თანამედროვე საშემსრულებლო
ხელოვნების
საერთაშორისო ქსელი

Nemzetközi hálózat
a kortárs
előadóművészetért

國際當代表演藝術網絡

líonra idirnáisiúnta
na taibhealaíona
comhaimseartha

Starptautiskais tīkls
laikmetīgai
skatuves mākslai

Netwerk internazzjonali
għall-arti performattivi
kontemporanji

Międzynarodowa sieć
na rzecz współczesnych sztuk
performatywnych

Internationellt nätverk
för samtida
scenkonst

Međunarodna mreža
savremenih izvođačkih
umetnosti

Международна мрежа
за съвременни
сценични изкуства

Rrjet ndërkombëtar
për arte skenike
bashkëkohore

Міжнародная сетка
сучасных
перфарматыўных мастацтваў

Međunarodna mreža
za suvremene
izvedbene umjetnosti

国际当代表演艺术网络

Rahvusvaheline
kaasaegsete etenduskunstide
võrgustik

현대 공연 예술을 위한 국제 네트워크

Tarptautinis tinklas
šiuolaikinis
scenos menai

Интернационална мрежа
за современа
изведувачка уметност

شبکۀ بین المللی
برای هنرهای نمایشی معاصر

Rețeaua internațională
pentru artele spectacolului
contemporan

Medzinárodná sieť
pre súčasné
scénické umenie

Çağdaş
gösteri sanatları için
uluslararası iletişim ağı

Tue 29.05
10:00
22

Pre-meeting trip to Quebec City

Departure from Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Excursion de pré-réunion à Québec

Departure from Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

The capital of the province of Quebec, less than three hours' drive from Montreal, is celebrating its 400th birthday next year. Quebec City towers over the St. Lawrence River, and its well-conserved walls make it the only fortified town in North America. A young, vibrant, original, and determined cultural community has chosen to live and work here artists and arts companies second to none as far as excellence and creativity are concerned. Come and spend a day in the most European and most francophone city of the Americas, on the bank of the majestic, omnipresent river. On the programme are visits to production centres, including the Méduse artists' cooperative and the Caserne Dalhousie, Robert Lepage's creative base. 

À moins de trois heures de voiture de la métropole se dresse la capitale nationale du Québec qui fêtera ses 400 ans l'année prochaine. Sa position dominant le fleuve Saint-Laurent et ses fortifications subsistant toujours en font la seule ville fortifiée en Amérique du Nord. Une communauté culturelle jeune, vivante, originale et déterminée a volontairement choisi d'établir résidence et lieu de travail ici. Au c ur de cette communauté, des artistes, des compagnies, des événements et des structures enviables dont l'excellence et la créativité sont devenues la marque de commerce. Venez passer une journée dans la plus européenne et la plus francophone de toutes les villes d'Amérique aux abords du somptueux et omniprésent fleuve Saint-Laurent. Au programme, visite de lieux de production tels que la coopérative d'artistes Méduse et la Caserne Dalhousie, lieu de création de Robert Lepage.

10:00
22

Pre-meeting trip to Quebec City

Departure from Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

Excursion de pré-réunion à Québec

Departure from Place des Arts - Théâtre Maisonneuve

The capital of the province of Quebec, less than three hours' drive from Montreal, is celebrating its 400th birthday next year. Quebec City towers over the St. Lawrence River, and its well-conserved walls make it the only fortified town in North America. A young, vibrant, original, and determined cultural community has chosen to live and work here artists and arts companies second to none as far as excellence and creativity are concerned. Come and spend a day in the most European and most francophone city of the Americas, on the bank of the majestic, omnipresent river. On the programme are visits to production centres, including the Méduse artists' cooperative and the Caserne Dalhousie, Robert Lepage's creative base. 

À moins de trois heures de voiture de la métropole se dresse la capitale nationale du Québec qui fêtera ses 400 ans l'année prochaine. Sa position dominant le fleuve Saint-Laurent et ses fortifications subsistant toujours en font la seule ville fortifiée en Amérique du Nord. Une communauté culturelle jeune, vivante, originale et déterminée a volontairement choisi d'établir résidence et lieu de travail ici. Au c ur de cette communauté, des artistes, des compagnies, des événements et des structures enviables dont l'excellence et la créativité sont devenues la marque de commerce. Venez passer une journée dans la plus européenne et la plus francophone de toutes les villes d'Amérique aux abords du somptueux et omniprésent fleuve Saint-Laurent. Au programme, visite de lieux de production tels que la coopérative d'artistes Méduse et la Caserne Dalhousie, lieu de création de Robert Lepage.

Wed 30.05
16:00
22

Information Sharing Day for Canadian and international presenters

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Journée d échanges pour diffuseurs canadiens et internationaux

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

As part of IETM Montreal 2007 OFF program, the Réseau indépendant des diffuseurs d événements artistiques unis (RIDEAU) and the Department of Canadian Heritage is offering an information sharing day reserved for presenters. 

Dans le cadre des activités du volet OFF de l IETM Montréal 2007, le Réseau indépendant des diffuseurs d événements artistiques unis (RIDEAU) et le ministère du Patrimoine canadien proposent une journée d échanges exclusivement destinée aux diffuseurs en arts de la scène. 

16:00
22

Information Sharing Day for Canadian and international presenters

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

Journée d échanges pour diffuseurs canadiens et internationaux

L'Agora du Cœur des Sciences - UQAM

As part of IETM Montreal 2007 OFF program, the Réseau indépendant des diffuseurs d événements artistiques unis (RIDEAU) and the Department of Canadian Heritage is offering an information sharing day reserved for presenters. 

Dans le cadre des activités du volet OFF de l IETM Montréal 2007, le Réseau indépendant des diffuseurs d événements artistiques unis (RIDEAU) et le ministère du Patrimoine canadien proposent une journée d échanges exclusivement destinée aux diffuseurs en arts de la scène.