22:00 | 18 |
The night beforeThe Cottage Loaf
La nuit d’avantThe Cottage Loaf
Informal networking as early arriving delegates meet the Satellite Wales team. Rencontre informelle entre les participants déjà arrivés et les organisateurs de la réunion Satellite au Pays de Galles. |
22:00 | 18 |
The night beforeThe Cottage Loaf
La nuit d’avantThe Cottage Loaf
Informal networking as early arriving delegates meet the Satellite Wales team. Rencontre informelle entre les participants déjà arrivés et les organisateurs de la réunion Satellite au Pays de Galles. |
16:00 | 18 |
Check-inMostyn gallery
EnregistrementMostyn gallery
Handing out of IETM badges and performance tickets. Remise des badges IETM et des entrées pour les spectacles. |
16:00 | 18 |
Check-inMostyn gallery
EnregistrementMostyn gallery
Handing out of IETM badges and performance tickets. Remise des badges IETM et des entrées pour les spectacles. |
10:45 | 18 |
Transfer to Bethesda via Llanrwst through Snowdonia National Park with artistic guidesMeeting point: Central Hotel
Transfert vers Bethesda via Llanrwst et le parc national de Snowdonia avec des guides artistiquesMeeting point: Central Hotel
Take in the breathtaking scenery of the Snowdonia National Park alongside an artistic guide, providing an insight into the history and culture of Wales, and sharing stories specific to this area. Profitez des paysages à couper le souffle du parc national de Snowdonia en compagnie d’un guide artistique qui vous plongera dans l’histoire et la culture du Pays de Galles et partagera avec vous des chroniques de la région. |
10:45 | 18 |
Transfer to Bethesda via Llanrwst through Snowdonia National Park with artistic guidesMeeting point: Central Hotel
Transfert vers Bethesda via Llanrwst et le parc national de Snowdonia avec des guides artistiquesMeeting point: Central Hotel
Take in the breathtaking scenery of the Snowdonia National Park alongside an artistic guide, providing an insight into the history and culture of Wales, and sharing stories specific to this area. Profitez des paysages à couper le souffle du parc national de Snowdonia en compagnie d’un guide artistique qui vous plongera dans l’histoire et la culture du Pays de Galles et partagera avec vous des chroniques de la région. |
14:15 | 18 |
Transfer to BangorMeeting point: Neuadd Ogwen
Transfert vers BangorMeeting point: Neuadd Ogwen
Bus transfer from Bethesda to Bangor. The bus is wheelchair accessible. Transfert en bus depuis Bethesda vers Bangor. Le bus est accessible aux personnes en fauteuil roulant. |
14:15 | 18 |
Transfer to BangorMeeting point: Neuadd Ogwen
Transfert vers BangorMeeting point: Neuadd Ogwen
Bus transfer from Bethesda to Bangor. The bus is wheelchair accessible. Transfert en bus depuis Bethesda vers Bangor. Le bus est accessible aux personnes en fauteuil roulant. |
14:30 | 18 |
LunchPontio Arts & Innovation Centre
DéjeunerPontio Arts & Innovation Centre
Continue the conversation over a buffet lunch offered by Wales Arts International. Prolongez vos conversations autour d’un buffet offert par Wales Arts International. |
14:30 | 18 |
LunchPontio Arts & Innovation Centre
DéjeunerPontio Arts & Innovation Centre
Continue the conversation over a buffet lunch offered by Wales Arts International. Prolongez vos conversations autour d’un buffet offert par Wales Arts International. |
20:00 | 18 |
Transfer to LLAWN Festival LaunchMeeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
Transfert vers le lancement du LLAWN FestivalMeeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
A bus will take you to Mostyn gallery for the LLAWN Festival Launch. The bus is wheelchair accessible. Un bus vous emmènera à la Mostyn gallery pour le lancement du LLAWN Festival. Le bus est accessible aux personnes en fauteuil roulant. |
20:00 | 18 |
Transfer to A Big Top!Meeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
Transfert vers Big Top!Meeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
You will be escorted by foot to the Big Top! (Pontio performance offsite for Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica). A free shuttle can be arranged for participants with mobility impairments. Please contact Zélie Flach at zelie.flach@wai.org.uk for more information. Vous serez accompagnés à pied jusqu’au Big Top! (emplacement hors-les-murs de Pontio pour le spectacle de Crying out Loud, Now or Never de Circa Tsuica). Il est possible de prévoir une navette gratuite pour les participants à mobilité réduite. Veuillez contacter Zélie Flach à zelie.flach@wai.org.uk pour plus d’informations. |
20:00 | 18 |
Transfer to A Big Top!Meeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
Transfert vers Big Top!Meeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
You will be escorted by foot to the Big Top! (Pontio performance offsite for Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica). A free shuttle can be arranged for participants with mobility impairments. Please contact Zélie Flach at zelie.flach@wai.org.uk for more information. Vous serez accompagnés à pied jusqu’au Big Top! (emplacement hors-les-murs de Pontio pour le spectacle de Crying out Loud, Now or Never de Circa Tsuica). Il est possible de prévoir une navette gratuite pour les participants à mobilité réduite. Veuillez contacter Zélie Flach à zelie.flach@wai.org.uk pour plus d’informations. |
20:00 | 18 |
Transfer to LLAWN Festival LaunchMeeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
Transfert vers le lancement du LLAWN FestivalMeeting point: Pontio Arts & Innovation Centre
A bus will take you to Mostyn gallery for the LLAWN Festival Launch. The bus is wheelchair accessible. Un bus vous emmènera à la Mostyn gallery pour le lancement du LLAWN Festival. Le bus est accessible aux personnes en fauteuil roulant. |
22:00 | 18 |
Transfer to LlandudnoMeeting point: A Big Top! (Pontio performance offsite)
Transfert vers le LlandudnoMeeting point: A Big Top! (Pontio performance offsite)
A bus will take you to Llandudno from Big Top! (Pontio performance offsite for Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica). Un bus vous emmènera à Llandudno depuis A Big Top! (emplacement hors-les-murs de Pontio pour le spectacle de Crying out Loud, Now or Never de Circa Tsuica). |
22:00 | 18 |
Transfer to LlandudnoMeeting point: A Big Top! (Pontio performance offsite)
Transfert vers le LlandudnoMeeting point: A Big Top! (Pontio performance offsite)
A bus will take you to Llandudno from Big Top! (Pontio performance offsite for Crying Out Loud presents Now or Never by Circa Tsuica). Un bus vous emmènera à Llandudno depuis A Big Top! (emplacement hors-les-murs de Pontio pour le spectacle de Crying out Loud, Now or Never de Circa Tsuica). |
19:30 | 18 |
NewsroundDylan’s - Cocktail bar
NewsroundDylan’s - Cocktail bar
This Newsround session is a series of short (max 3 min) presentations of Welsh cultural organisations or current projects in development by Welsh participants – some of whom are still looking for partners. This space offers you an opportunity to find potential collaborators in Wales and gain an overview of what’s on in our host nation. Snacks and drinks provided. Newsround est une session qui se compose de brèves présentations (3 minutes max) d’organisations culturelles galloises ou de projets en développement de participants gallois ; notez que certains d’entre eux sont encore à la recherche de partenaires. Cet espace vous offre l’opportunité de trouver d’éventuels collaborateurs au Pays de Galles et de mieux comprendre ce qui se passe dans notre pays d’accueil. Des en-cas et boissons seront servis. |
19:30 | 18 |
NewsroundDylan’s - Cocktail bar
NewsroundDylan’s - Cocktail bar
This Newsround session is a series of short (max 3 min) presentations of Welsh cultural organisations or current projects in development by Welsh participants – some of whom are still looking for partners. This space offers you an opportunity to find potential collaborators in Wales and gain an overview of what’s on in our host nation. Snacks and drinks provided. Newsround est une session qui se compose de brèves présentations (3 minutes max) d’organisations culturelles galloises ou de projets en développement de participants gallois ; notez que certains d’entre eux sont encore à la recherche de partenaires. Cet espace vous offre l’opportunité de trouver d’éventuels collaborateurs au Pays de Galles et de mieux comprendre ce qui se passe dans notre pays d’accueil. Des en-cas et boissons seront servis. |
12:00 | 18 |
Farewell brunchDylan’s
Brunch d’au revoirDylan’s
Enjoy a nice last chat with your old and new friends over a drink and some food. Profitez d’un dernier moment pour discuter avec vos amis de longue date et de nouvelles connaissances autour d’un verre et de quoi manger. |
12:00 | 18 |
Farewell brunchDylan’s
Brunch d’au revoirDylan’s
Enjoy a nice last chat with your old and new friends over a drink and some food. Profitez d’un dernier moment pour discuter avec vos amis de longue date et de nouvelles connaissances autour d’un verre et de quoi manger. |