22:00 | 18 |
Welcoming dinnerTrybunalska
Dîner de bienvenueTrybunalska
|
22:00 | 18 |
Welcoming dinnerTrybunalska
Dîner de bienvenueTrybunalska
|
11:30 | 19 |
What we all bringCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Ce que chacun apporteCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Introduction to the Campus and warming-up exercises. Introduction au campus et exercices d'échauffement. |
11:30 | 19 |
What we all bringCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Ce que chacun apporteCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Introduction to the Campus and warming-up exercises. Introduction au campus et exercices d'échauffement. |
14:15 | 19 |
An overview on the situation for the arts in PolandCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Aperçu de la situation des arts en PologneCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
This session includes an interview with our hosts. Cette session comprend une interview avec nos hôtes. |
14:15 | 19 |
An overview on the situation for the arts in PolandCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Aperçu de la situation des arts en PologneCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
This session includes an interview with our hosts. Cette session comprend une interview avec nos hôtes. |
15:30 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:30 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
17:00 | 19 |
What is international?Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Que signifie "international" ?Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Basic information for successfully internationalising your career, organisation and company. Informations de base pour réussir à lancer votre carrière, votre organisation et votre société à l’international. Les sujets indicatifs peuvent inclure : les caractéristiques régionales, les développements historiques et les tendances actuelles ; les diverses formes de collaboration, les coproductions, les tournées, les résidences ; où aller et où trouver quoi ? |
17:00 | 19 |
What is international?Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Que signifie "international" ?Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Basic information for successfully internationalising your career, organisation and company. Informations de base pour réussir à lancer votre carrière, votre organisation et votre société à l’international. Les sujets indicatifs peuvent inclure : les caractéristiques régionales, les développements historiques et les tendances actuelles ; les diverses formes de collaboration, les coproductions, les tournées, les résidences ; où aller et où trouver quoi ? |
19:30 | 19 |
Presenting ourselves ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Présentations des participants ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
19:30 | 19 |
Presenting ourselves ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Présentations des participants ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
11:30 | 19 |
The artist in the InternationalCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
L'artiste à l'internationalCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
On the specifities of working in an international context. Sur les spécificités du travail dans un contexte international. |
11:30 | 19 |
The artist in the InternationalCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
L'artiste à l'internationalCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
On the specifities of working in an international context. Sur les spécificités du travail dans un contexte international. |
14:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
14:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:00 | 19 |
Presenting ourselves IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Présentations des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:00 | 19 |
Presenting ourselves IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Présentations des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
19:00 | 22 |
Community Centre visitCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Visit du centre communautaireCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
19:00 | 22 |
Community Centre visitCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Visit du centre communautaireCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
22:00 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Your moment for a personal chat with one of the tutors. During the Campus each participant can have a drink with a tutor of his/her choice. Votre moment pour une conversation personnelle avec l'un des tuteurs. Pendant le campus, chaque participant peut boire un verre avec le tuteur de son choix. |
22:00 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Your moment for a personal chat with one of the tutors. During the Campus each participant can have a drink with a tutor of his/her choice. Votre moment pour une conversation personnelle avec l'un des tuteurs. Pendant le campus, chaque participant peut boire un verre avec le tuteur de son choix. |
11:30 | 19 |
Working with people out thereCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Travailler avec des gens du monde entierCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Engagement with communities, audience development and how this can be done in an international perspective. Engagement avec les communautés, développement du public et comment faire cela dans une perspective internationale. |
11:30 | 19 |
Hard Talk IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Débat sensible IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Thinking strategically: budgeting and negotiation. Principles and starting points from different perspectives: artists, presenters, co-producers. Penser stratégiquement : budgétisation et négociation. Principes et points de départ sous différents angles : artistes, diffuseurs, coproducteurs. |
11:30 | 19 |
Working with people out thereCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Travailler avec des gens du monde entierCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Engagement with communities, audience development and how this can be done in an international perspective. Engagement avec les communautés, développement du public et comment faire cela dans une perspective internationale. |
11:30 | 19 |
Hard Talk IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Débat sensible IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Thinking strategically: budgeting and negotiation. Principles and starting points from different perspectives: artists, presenters, co-producers. Penser stratégiquement : budgétisation et négociation. Principes et points de départ sous différents angles : artistes, diffuseurs, coproducteurs. |
13:15 | 19 |
Cultural diplomacy at various levelsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
La diplomatie culturelle à différents niveauxCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
What is cultural diplomacy and who are the players that support international work and why ? Qu'est-ce que la diplomatie culturelle et qui sont les acteurs qui soutiennent le travail international et pourquoi ? |
13:15 | 19 |
Cultural diplomacy at various levelsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
La diplomatie culturelle à différents niveauxCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
What is cultural diplomacy and who are the players that support international work and why ? Qu'est-ce que la diplomatie culturelle et qui sont les acteurs qui soutiennent le travail international et pourquoi ? |
13:30 | 19 |
Hard Talk III on mobilityCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Débat sensible III sur la mobilitéCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Indicative topics may include mobility information sources, funding, tax and visas. Les sujets indicatifs peuvent inclure les sources d'information sur la mobilité, le financement, la fiscalité et les visas. |
13:30 | 19 |
Hard Talk III on mobilityCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Débat sensible III sur la mobilitéCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Indicative topics may include mobility information sources, funding, tax and visas. Les sujets indicatifs peuvent inclure les sources d'information sur la mobilité, le financement, la fiscalité et les visas. |
15:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DînerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:00 | 19 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DînerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:00 | 19 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:00 | 22 |
Lublin tourCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Visite de LublinCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:00 | 19 |
Ethics (open space)Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Éthique (forum ouvert)Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Where do we position culture in the bigger picture? Où positionnons-nous la culture dans le tableau d'ensemble ? |
16:00 | 22 |
Lublin tourCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Visite de LublinCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:00 | 19 |
Ethics (open space)Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Éthique (forum ouvert)Cultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Where do we position culture in the bigger picture? Où positionnons-nous la culture dans le tableau d'ensemble ? |
19:30 | 19 |
Mini-open spaceCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Mini forum ouvertCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
19:30 | 19 |
Mini-open spaceCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Mini forum ouvertCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:30 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:30 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
11:30 | 19 |
The power (and pitfalls) of networkingCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Le pouvoir (et les pièges) du réseautageCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
11:30 | 19 |
The power (and pitfalls) of networkingCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Le pouvoir (et les pièges) du réseautageCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
18:15 | 19 |
Pointed passionate persuasionCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Persuasion passionnée et pointueCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Interactive exercises in small groups. Exercices interactifs en petits groupes. |
18:15 | 19 |
Pointed passionate persuasionCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Persuasion passionnée et pointueCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Interactive exercises in small groups. Exercices interactifs en petits groupes. |
20:30 | 19 |
Extra time to prepare the Participant PanelsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Temps supplémentaire pour préparer les panels des participantsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
20:30 | 19 |
Extra time to prepare the Participant PanelsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Temps supplémentaire pour préparer les panels des participantsCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:30 | 18 |
Clone de Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:30 | 18 |
Clone de Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
12:30 | 19 |
Participants' panels ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
12:30 | 19 |
Participants' panels ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants ICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
13:45 | 19 |
Participants' panels IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
13:45 | 19 |
Clone de Participants' panels IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
13:45 | 19 |
Participants' panels IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
13:45 | 19 |
Clone de Participants' panels IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
15:00 | 18 |
LunchCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
DéjeunerCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:30 | 19 |
Participants' panels IIICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IIICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
16:30 | 19 |
Participants' panels IIICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Panels des participants IIICultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
20:00 | 19 |
Final group sessionCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Session de groupe finaleCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
20:00 | 19 |
Final group sessionCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Session de groupe finaleCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:00 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
21:00 | 18 |
Have a drink with a tutorCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Prenez un verre avec un tuteurCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
22:00 | 18 |
Closing dinnerDîner de clôture |
22:00 | 18 |
Closing dinnerDîner de clôture |
12:30 | 18 |
Brunch offered by EEPAPCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Brunch offert par l'EEPAPCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|
12:30 | 18 |
Brunch offered by EEPAPCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
Brunch offert par l'EEPAPCultural Centre of Lublin (Centrum Kultury w Lublinie)
|